"أحتاج إلى معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de saber
        
    • Preciso saber
        
    • Tenho de saber
        
    Preciso de saber que posso contar contigo. Estou no jogo. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أن بأمكاني الأعتماد عليك لهذا الأمر
    Preciso de saber como está o paciente do quarto 3129. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة مستجدات المريض في غرفة 3129
    Então para o futuro de ambos os nossos povos, Preciso de saber como meteu as suas mãos em tecnologia de camuflagem restrita capaz de destruir os equilíbrios do sistema. Open Subtitles إذن ، المُستقبل لكلا الشعبين أحتاج إلى معرفة كيف وصلت إلى تكنولوجيا الشبح التسلل
    Preciso saber o que fiz para merecer isso. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة ما الذي فعلته لأستحق هذا
    Preciso saber quem ficou com a agenda. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة من قام بأخذ السجل
    Tenho de saber se não há mais coisas, que não me contaste. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أنه لا يوجد شيء تخفينه عني
    Tenho de saber que o que vais fazer faz sentido. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أن ماتفعليه بمنطقي
    - Preciso de saber o que devo fazer. Open Subtitles إذا ، أحتاج إلى معرفة مالذي نفعله ، أرجوكِ
    Preciso de saber quem matou os meus amigos. Preciso da verdade. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة هوية من قتل أصدقائي ، أحتاج إلى معرفة الحقيقة
    Eles tinham-no preso. Preciso de saber. Open Subtitles كانوا يضعونه في السجن أحتاج إلى معرفة ذلك
    Eu tenho cinco anos e nem eu Preciso de saber isso." Open Subtitles ‫أبلغ 5 سنوات، لا أحتاج إلى معرفة ذلك. ‬
    Preciso de saber para onde vou e o que estou a fazer. Open Subtitles "أحتاج إلى معرفة المكان الذي أذهب إليه وما أفعله."
    Preciso de saber onde é seguro desembarcar. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة الموقع الآمن للهبوط
    Preciso de saber onde ele está. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أين يُمكنني إيجاده
    Preciso de saber quem mais está por trás. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة من هو وراء هذا.
    Preciso saber o sobrenome. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة إسم شهرتها فحسب
    Preciso saber de tudo que sabe sobre ele. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كل شيء تعرفه عنه
    Preciso saber como achar o teu benfeitor. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كيفية إيجاد راعيك
    Preciso saber porquê. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة السبب
    Tenho de saber o que vai acontecer quando for preso. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة ما سيحصل لي حين أعتَقل
    Não Tenho de saber o resto. E tu também não. Open Subtitles لا أحتاج إلى معرفة الباقي ولا أنت
    Tenho de saber como a contactar. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كيفية الوصول إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more