"أحتاج لأن أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de saber
        
    • preciso saber o
        
    • eu preciso saber
        
    Preciso de saber se a arma que causou isto deixou alguma marca no osso. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم
    Preciso de saber agora, alinhas ou não? Open Subtitles أحتاج لأن أعرف حالاً، هل أنتَ معي أم معها؟
    Preciso de saber quanto tempo vou ficar aqui. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف كم سأنتظر من الوقت
    Preciso de saber, como é que o fizeram? Open Subtitles والآن أخبرني، أحتاج لأن أعرف كيف حدثت؟
    Eu não preciso saber o que fazes. Na verdade, eu nem quero saber pela minha própria segurança. Open Subtitles لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي
    E está tudo bem se apenas escapou, mas eu preciso saber se vamos ou não casar-nos. Open Subtitles ولا بأس إذا فلتت منك ولكنني أحتاج لأن أعرف ما إذا كنَّا نعم أم لا سنتزوج
    Eu estou a conduzir o carro. Preciso de saber. Open Subtitles أنا أقود السيارة أحتاج لأن أعرف
    mas Preciso de saber onde ela está. Open Subtitles لكن أحتاج لأن أعرف بمكانها
    Eu só Preciso de saber. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف فحسب
    - Porque Preciso de saber o que isto é. Open Subtitles لأني أحتاج لأن أعرف ما هذا
    - Preciso de saber que mudou. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف بأنكِ تغيرتي
    Preciso de saber. Open Subtitles .أحتاج لأن أعرف
    Preciso de saber o que disse do Will Graham ao Eldon Stammets. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف... ما أخبرت به (إلدن ستامتز) عن (ويل غراهام)
    Preciso de saber. Open Subtitles . أحتاج لأن أعرف
    Aiden, Preciso de saber que não foste tu. Open Subtitles (ايدن)، أحتاج لأن أعرف أنك لم تكن الفاعل
    Preciso de saber. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف فحسب
    Preciso de saber se conseguimos alcançar o Rory. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف أننا نقدر على إصلاح (روري)
    - Porque eu Preciso de saber. Open Subtitles -لأنني أحتاج لأن أعرف
    Eu Preciso de saber! Open Subtitles أحتاج لأن أعرف!
    Mas ainda preciso saber o motivo. Open Subtitles لا زلت أحتاج لأن أعرف لماذا.
    Não, eu preciso saber porque tem planos a serem feitos. Quero dizer... Open Subtitles أحتاج لأن أعرف لأن لدي خطط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more