"أحتاج لشراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de uma bebida
        
    • Preciso de um copo
        
    • Preciso duma bebida
        
    • bebia qualquer coisa
        
    Não Preciso de uma bebida, preciso da minha filha. Open Subtitles أنا لا أحتاج لشراب تبا أنا بحاجه لابنتى
    Porque nós estamos velhos para essa festa, E eu Preciso de uma bebida Open Subtitles لأنّنا أكبر سنًّا بكثير عن هذا الحفل، كما أنّي أحتاج لشراب فورًا.
    Quer dizer, está tudo bem, eu faço-o, só Preciso de uma bebida primeiro. Open Subtitles أقصد ألّا بأس، سأفعلها، إنّما أحتاج لشراب أوّلًا.
    Não encontro nada! Preciso de um copo. Open Subtitles لا أجد أي شيء، أحتاج لشراب.
    Preciso duma bebida. Open Subtitles أحتاج لشراب
    Para ser honesto, bebia qualquer coisa. Open Subtitles إنّي بصراحة أحتاج لشراب.
    Eu Preciso de uma bebida. Preciso de uma bebida, leve-me aonde possa beber. Open Subtitles أحتاج لشراب أحتاج لشراب
    Agora sim, Preciso de uma bebida. Open Subtitles الآن أحتاج لشراب.
    Já vi que tens uma geleira. Preciso de uma bebida. Open Subtitles أرى مبرّد أحتاج لشراب منعش
    Preciso de uma bebida. Open Subtitles تعال. أحتاج لشراب.
    Porreiro. Preciso de uma bebida. Open Subtitles ممتاز, أحتاج لشراب
    - Preciso de uma bebida. Open Subtitles أحتاج لشراب حسناً
    Preciso de uma bebida. Open Subtitles لأني أحتاج لشراب.
    Preciso de uma bebida. Open Subtitles إسمعــي , أحتاج لشراب
    Preciso de uma bebida fresca. Open Subtitles أحتاج لشراب بارد
    - Querido, Preciso de uma bebida. Open Subtitles -عزيزي، أحتاج لشراب
    Preciso de uma bebida. Open Subtitles أحتاج لشراب
    Esquece, Preciso de um copo. Open Subtitles لا تهتم , أحتاج لشراب
    - Preciso de um copo. Open Subtitles أحتاج لشراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more