Não te armes em cobarde, Frank. Eu preciso disto, de ti. | Open Subtitles | لا تصرخ علي يا فرانك ، انا فعلاً أحتاج لهذا منك |
E preciso disto para voltar a ligar o meu telefone porque preciso de falar com a minha mulher. | Open Subtitles | و أحتاج لهذا الآن لإعادة الحرارة للهاتف لأنني أريد التحدث لامرأتي |
Tenho muito em que pensar. Não preciso disto, paizinho. | Open Subtitles | لدي الكثير من المشاغل في عقلي لا أحتاج لهذا بوبي ،ليس الآن |
Estou farta de ser julgada. Não preciso disso. | Open Subtitles | لقد سئمت من استمرار الحكم علي و لا أحتاج لهذا |
Por favor, Mr. ou Miss Produtor, preciso deste trabalho. | Open Subtitles | أرجوك سيدي أو سيدتي المنتج، مم أحتاج لهذا العمل، أستطيع أن أفعلها |
Em 16 horas, preciso de aterrar em Los Angeles. | Open Subtitles | و أحتاج لهذا الكفن لتحاشي الجمارك، لأن هناك عربة موتى ستكون بالانتظار هناك. |
preciso desta faca. Vou levá-la e depois trago-a de volta. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأني أحتاج لهذا السكين سآخذ هذا، حسناً؟ |
A propósito, não vou precisar disto. | Open Subtitles | بالمناسبة, لن أحتاج لهذا |
A verdade é que preciso disto. Mais do que preciso do teu pai. | Open Subtitles | الحقيقة أنني أحتاج لهذا أكثر من حاجتي لوالدك |
Eu preciso disto. | Open Subtitles | هو بالتصرف بهذا الشكل انا أحتاج لهذا |
Não preciso disto consigo. Pois irá me seguir. | Open Subtitles | لن أحتاج لهذا معك لأنك ستتبعني |
Eu preciso disto. O Dylan precisa disto. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهذا و دايلين يحتاج أيضا |
Não preciso disto. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لهذا . أنا راحل |
Vá lá... eu preciso disto. | Open Subtitles | هيا، أحتاج لهذا |
Não preciso disso de ti. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لهذا الهراء منكِ. |
- Eu não preciso disso. | Open Subtitles | ـ أجل, أنا لا أحتاج لهذا العمل |
Acho que já não preciso disso, Vin. | Open Subtitles | أوتدري؟ أظنني لن أحتاج لهذا بعد الآن |
Não preciso deste programa. Consigo um emprego amanhã, na força aérea. | Open Subtitles | لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية. |
Não me podes atrasar. Eu preciso deste trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبطئ حركتي أحتاج لهذا العمل |
Tenho a imprensa em cima de mim, estou a tentar comandar esta divisão, Não preciso desta merda, bem, não é? | Open Subtitles | لكن الصحافة تتابعني، أريد أن أُدير هذا القسم، لا أحتاج لهذا الهراء، أليس كذلك؟ |
Já não vou precisar disto. | Open Subtitles | لن أحتاج لهذا بعدَ الآن. |
Não há emojis de caras felizes suficientes no mundo para expressar o quanto eu precisava disso. | Open Subtitles | لا توجد رموز وجوه سعيدةتكفيفي العالم.. للتعبير عن كم كنتُ أحتاج لهذا. |