"أحتاج منكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso que
        
    Eu dou-vos as cuecas, mas Preciso que as usem. Open Subtitles حسناً, سأعطيكم السراويل الداخليه ولكني أحتاج منكم إرتدائها
    Mas Preciso que peguem no telefone e apanhem todos os vossos clientes de topo para empurrar o fundo de crescimento imobiliário. Open Subtitles ولكن أحتاج منكم أن تعملوا بجد وتصلون لكل عملائكم الكبار وتقومون بتعزيز النمو العقاري
    Preciso que sejam fortes nesta transição. Open Subtitles أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال.
    Preciso que aplaudam agora. Open Subtitles حسناً, أحتاج منكم أن تصفقوا في هذا الجزء
    Preciso que parem de andar tão rápido e falem comigo. Open Subtitles أحتاج منكم أنتما الأثنان التوقف عن المشي بهذه السرعة و التحدث إلي
    Preciso que me ouças. Não é uma questão de confiança, está bem? Open Subtitles حسناً , أحتاج منكم أن تسمعوني المُشكلة لا تتعلّق بثقتي بنفسي , سمعتُم ؟
    Preciso que encontrem o fármaco-toxicologista, que desconfio ter criado a mistura mortal e que obtenham o antídoto. Open Subtitles أحتاج منكم إلى إيجاد الصيدلي أخصائي السموم والذي أعتقد أنه قام بإعداد ذلك الخليط القاتل واحصلوا على الترياق منه
    Preciso que vocês me ajudem a provar a minha inocência. Open Subtitles أحتاج منكم أن تساعدوني في إثبات براءتي
    Então, pessoal, Preciso que respondam. Open Subtitles حول يا رفاق، أحتاج منكم أن تعيدونا
    - Tu estás bem. - Preciso que me ajudes. Open Subtitles أنت على ما يرام - أحتاج منكم أن تساعدوني -
    Está bem, Preciso que vocês os três fiquem aqui. Open Subtitles حسناً، أحتاج منكم الثلاثة البقاء هنا
    Preciso que façam uma coisa. Open Subtitles هُناك أمراً ما أحتاج منكم لفعله
    Preciso que me enviem o corpo. Open Subtitles أحتاج منكم إلى نقل الجُثة لنقطة تسليم
    Preciso que dêem as mãos. Open Subtitles أحتاج منكم أن تمسكوا أيديكم
    Preciso que suspendam isto. Open Subtitles أحتاج منكم جميعاً أن تتنحوا
    Preciso que se concentrem. Open Subtitles أحتاج منكم التركيز
    Preciso que liguem à Polícia! Open Subtitles أحتاج منكم التحدث للشرطة
    Não Preciso que tomem conta de mim. Open Subtitles لا أحتاج منكم أن تجالسونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more