"أحداً بهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ninguém
        
    • ninguém com esse
        
    • ninguém sobre isto
        
    • sobre isto a alguém
        
    Não conte isto a ninguém. Quem souber disto vai morrer. Open Subtitles لا تخبرى أحداً بهذا ،لأنكِ لو فعلتِ ستعرضينه للقتل
    Mas não diga a ninguém. Open Subtitles لكنك لم تخبر أحداً بهذا أليس كذلك يا ريت ؟
    Acho que nunca disse isso a ninguém. Open Subtitles أنا لا أذكر بأني أخبرت أحداً بهذا من قبل
    - Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Desculpa, não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles من ؟ لا , أنا أسف , لا أعرف أحداً بهذا الآسم
    Acho que quis dizer fica com a boca fechada e mantém assim não interessa o que aconteça, e não fales com ninguém sobre isto, ou amarro-te um pneu à volta da tua barriga, e coloco fogo, mesmo que sejas a minha sobrinha. Open Subtitles أعتقد بأنّني أعني أن تغلق فمك ولتبقِه مغلقاً للأبد ولا تخبر أحداً بهذا الأمر
    Falaste sobre isto a alguém? Open Subtitles -هل أخبرت أحداً بهذا ؟
    - Mas não contamos a ninguém. Open Subtitles دعنا فقط لانخبر أحداً بهذا الأمر، موافق؟
    Está bem, a sério, mas não podem contar a ninguém. Open Subtitles حسناً , جدياً . لا يمكنكما إخبار أحداً بهذا أعني هذا
    Nem sequer o conheço, não vou contar a ninguém. Open Subtitles , أنا لا أعرف من تكون حتى لن أخبر أحداً بهذا
    Não fales disto a ninguém e não penses que a conversa sobre aquele beijo acabou. Open Subtitles لا تخبرِِ أحداً بهذا الأمر ولا تظنِ أننا انتيهنا من الخوض فى الحديث عن تلك القُبْلَة
    E não contem a ninguém o que não precisam de saber. Open Subtitles ولا تخبروا أحداً بهذا ما لم يجب عليه المعرفة.
    Mas não podemos contar nada disto a ninguém até termos a certeza de conseguirmos. Open Subtitles إسمع، لا يمكننا أن نخبر أحداً بهذا حتى نعلم إن كنّا نستطيع تحقيق هذا بنجاح.
    A apostar contra o país ou qualquer coisa nojenta. Não digas a ninguém. Open Subtitles يراهن ضد الدولة بشئ قبيح لا تخبري أحداً بهذا
    Não me lembro de conhecer ninguém com esse nome, porquê? Open Subtitles أنا لا أذكر أبداً إنني إلتقيتُ أحداً بهذا الإسم.. لمَ تسأل ؟
    Bem, eu acho que não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles حسناً،لا أظن أني أعرف أحداً بهذا الإسم
    Ela chama-se Latika. - Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles كان اسمها لاتيكا - لا نعرف أحداً بهذا الاسم -
    Não conheço ninguém com esse nome. - Tem a certeza? Open Subtitles لا يمكنني التأكيد من أنني أعرف أحداً بهذا الإسم - هل أنتِ واثقة ؟
    Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles لاأعرف أحداً بهذا الأسم
    Suponho que não vai contar a ninguém sobre isto. Open Subtitles وأفترض إنكَ لن تخبر أحداً بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more