"أحداً قط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ninguém
        
    Devia ter muita massa, porque o Banister nunca dava graxa a ninguém e a ele, dava. Open Subtitles كان لديه صلاحيات مالية لأن نابستر الذى لم يتملق أحداً قط كان يتملقه
    Nunca disse isto a ninguém mas eu olhava para a Lua e sonhava ser um astronauta. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط بهذا، ولكن قبل ألف سنة كنت أنظر إلى القمر وأحلم بأني رائد فضاء.
    Eu nunca contei isto a ninguém, mas enquanto estava em coma, Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة
    Ela disse-me para nunca contar a ninguém onde é que ela foi, ou algo de mau iria acontecer. Open Subtitles قالت لي أن لا أخبر أحداً قط عن المكان الذي ذهبت إليه، وإلاّ فإنّ شيئاً سيئاً سيحدث.
    Porque o Batman não quer mal a ninguém. TED لأن بات مان لا يؤذي أحداً قط.
    Nunca dissemos a ninguém, fora do nosso relatório oficial. Open Subtitles لم نخبر أحداً قط دون تقريرنا الرسمي،
    Foi só um beijo e nunca vamos contar a ninguém porque acabou. Open Subtitles كانت مجرد قبلة . ولن نخبر أحداً قط
    Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. Open Subtitles لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها
    Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. Open Subtitles لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها
    Bem, eu com certeza não disse a ninguém. Open Subtitles في الواقع أنا لم أخبر أحداً قط
    Ele nunca fez mal a ninguém! Open Subtitles هذا الرجل لم يأذي أحداً قط
    A solidão nunca fez mal a ninguém. Open Subtitles الوحدة لم تأذِ أحداً قط.
    Nunca contei a ninguém. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط
    Amanda, Nikita, vocês são todos assassinos. E ela nunca fez mal a ninguém. Open Subtitles (آماندا)، (نيكيتا)، جميعكم قتلة وهي لم تؤذي أحداً قط
    Nunca contei isso a ninguém. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط بهذا الأمر
    Eu nunca faço mal a ninguém. Open Subtitles أنا لم أؤذ أحداً قط
    Essa tarte é deliciosa e nunca fez mal a ninguém. Open Subtitles فهي لذيذة ولم تؤذ أحداً قط.
    Milhouse, nunca disse nada assim a ninguém. Open Subtitles (ميلهاوس)، لم أخبر أحداً قط بشيء كهذا.
    Nunca contei a ninguém. Open Subtitles -لم أخبر أحداً قط أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more