"أحدهم قادم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vem aí alguém
        
    • Alguém vem
        
    • Vem aí gente
        
    • Alguém está a chegar
        
    Merda, Vem aí alguém. Rápido, fica atrás do bar. Agora! Open Subtitles اللعنة أحدهم قادم بسرعة إختبئ خلف البار الأن
    Pessoal, Vem aí alguém. Open Subtitles يا رفاق، أحدهم قادم علينا الذهاب
    Ouça, Vem aí alguém. Open Subtitles إنتظري، أحدهم قادم
    Não percebeu. Alguém vem aqui buscar-me. Open Subtitles -شكرا و لكنك لا تفهم , أحدهم قادم لكي يقلني
    Vem aí gente! -Carrega no "escape"! Open Subtitles - تباً، أحدهم قادم
    Alguém está a chegar. Open Subtitles أحدهم قادم. ربما تكون المساعدة.
    Vem aí alguém, pai. Open Subtitles أحدهم قادم يا أبى
    - Vem aí alguém Joe. Open Subtitles أحدهم قادم يا جو
    Vem aí alguém, pai. Open Subtitles أحدهم قادم يا أبي
    Mãe, Vem aí alguém. Open Subtitles أماه, أحدهم قادم
    Vem aí alguém. Que fazemos? Open Subtitles أحدهم قادم , ماذا نفعل ؟
    Jake, Vem aí alguém. Open Subtitles جاك، أحدهم قادم
    Olhem, Vem aí alguém. Open Subtitles انظروا.. أحدهم قادم
    Acho que Vem aí alguém. Open Subtitles تبا , أعتقد أن أحدهم قادم
    Rápido. Escondam-se. Vem aí alguém. Open Subtitles بسرعة اختبئوا أحدهم قادم
    Vem aí alguém. Vem aí alguém. Open Subtitles أحدهم قادم أحدهم قادم
    Eu posso levá-los lá. O Sterling acabou de fazer sinal. Vem aí alguém. Open Subtitles أنتم، (ستيرلينغ) أرسل الإشارة أحدهم قادم.
    Malta, Vem aí alguém. Open Subtitles يا رفاق أحدهم قادم
    Não estão ali. Acho que Alguém vem matá-lo. Open Subtitles أظن أن أحدهم قادم هنا لقتلك يا سيدي.
    Vem aí gente! Open Subtitles أحدهم قادم
    Alguém está a chegar, doutor! Open Subtitles أحدهم قادم يا دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more