Alguém pode estar ferido. Encontra o meu telemóvel e pede ajuda. | Open Subtitles | ربما أحدهم قد تأذى جدّ هاتفى الخليوى و أحضر المساعدة |
Alguém pode não saber o que sabes e estar a ajudá-lo. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدهم قد لا يعرف ما أنتَ تعرفهُ عنهُ و ذلك الشخص قد يساعدهُ |
Acha que Alguém o tirou e substituiu por outra coisa? | Open Subtitles | هل تظن أن أحدهم قد أخذه و قام بتبديله بشئ آخر ؟ |
Acha que mais alguém se vai instalar aqui outra vez? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتظنين حقاً بأنّ أحدهم قد يقيم هنا بالمستقبل ؟ |
Olhe, o que quer que esteja acontecendo aqui, Eu acho que alguém foi morto por isso. | Open Subtitles | أعتقِد بانه أياً كان ما تفعلينه هنا فإن أحدهم قد قٌتِلَ بسبب ذلك |
Não há maneira de alguém ter feito isto sozinho. | Open Subtitles | يستحيل ان يكون أحدهم قد قام بهذا الفعل لوحده |
E um deles pode saber onde está o seu pai biológico. | Open Subtitles | من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي |
Ele disse que Alguém pode ter descoberto que era ele quem estava a proteger o teu segredo. | Open Subtitles | قال، أن أحدهم قد اكتشف أنه هو الشخص الذي كان يقوم بحماية سرك. |
Ou que Alguém pode perder o juízo. | Open Subtitles | و إلا فأنف أحدهم قد يخرج من هذا الامر |
Bem, Alguém pode magoar-se. Atenção ao que está a fazer. | Open Subtitles | أحدهم قد يتأذى هنا انتبه لما تفعله |
Infiltrar a segurança de Alguém pode ter a mesma função. | Open Subtitles | أختراق آمن أحدهم قد يكون مهمة مماثلة |
Alguém pode morrer hoje. - Cala-te. | Open Subtitles | أحدهم قد يموت اليوم. |
Vestiu o fato e disparou o alarme, e esperou até ter a certeza que Alguém o estava a ver. | Open Subtitles | فلبست البذلة البدينة، وقمت بتشغيل الانذار وأنتظرت حتى تتأكد من أن أحدهم قد شاهدك |
Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Foi há alguns meses, mas é possível que alguém se lembre de ter vendido o elefante e os cigarros. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك قبل بضعة أشهر لكن من المحتمل أنّ أحدهم قد يتذكر بيع الفيل و السجائر معاً |
Ele sente muito que alguém se magoou, mas mais pessoas vão provar o seu presunto e vão adorar. | Open Subtitles | إنه آسف بان أحدهم قد تأذّى لكن هناك اناس كثر سيتذّوقون تلك اللحمة الآن |
Porque alguém se esqueceu de me devolver o carregador do carro da última vez que o levou emprestado. | Open Subtitles | لأن أحدهم قد نسى ان يعيد الشاحن الخاص بسيارتي في أخر مرة استعاره. |
Vejo que alguém foi à loja de produtos químicos. | Open Subtitles | أحدهم قد قام بزيارة محل المواد الكيماوية كما أرى |
Acho que alguém foi cuspido! | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم قد قُذف للخارج |
- Porque alguém foi assassinado. | Open Subtitles | -لماذا؟ لأنّ أحدهم قد قُتل . |
Sabes de alguém que já tenha cruzado a linha e voltado? | Open Subtitles | أتعرفين أحدهم قد أغمى عليه ولم يعد؟ |
As postagens do pessoal... Já pensou que um deles pode ser o assassino de San Joaquin? | Open Subtitles | الأشخاص الذين ينشرون مواضيع في الموقع هل فكّرت أنّ أحدهم قد يكون القاتل؟ |