Então, vendo-as à parte por algum dinheiro, mas nunca disparei em ninguém na minha vida. | Open Subtitles | لذلك أنا أبيعهم إياه بشكل خفي مقابل بعض المال لكنّي لم أطلق النار أبداً على أحدٍ في حياتي |
ninguém na minha cabeça se lembrou de nada. | Open Subtitles | ما من أحدٍ في دماغي أتاني ببديل |
Porque nunca trabalhei para ninguém na minha vida. | Open Subtitles | لأنني لم أعمل لحساب أحدٍ في حياتي |
FBI, está alguém em casa? | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة، هل من أحدٍ في المنزل؟ |
Está alguém em casa? | Open Subtitles | مرحباً؟ هل من أحدٍ في المنزل؟ |
Creio que nunca torturou ninguém na vida. | Open Subtitles | -أظنّكَ لم تعذّب أيّ أحدٍ في حياتك قطّ |
Olá, está alguém em casa? | Open Subtitles | "مرحبًا؟ هل من أحدٍ في المنزل؟" |
Há mais alguém em casa, June? | Open Subtitles | إذاً , ما من أحدٍ في المنزل (جوّن) ؟ |