Pediste para um dos teus amigos a trazer de volta? | Open Subtitles | هل أدخلها أحد أصدقائك بالتسلل أو جائت هنا بمفردها |
Se um dos teus amigos mais chegados tivesse um bebé, e eu to escrevesse num recado, usaria um ponto de exclamação. | Open Subtitles | حسناً، لو أن أحد أصدقائك المقربين أنجب طفلاً، وتركت لك رسالة بذلك، كنت لأضع علامة تعجّب |
Vou encontrar um dos teus amigos primeiro. | Open Subtitles | إذا وجدت أحد أصدقائك أولاً سأمتصهم حتى يجفوا |
Gostava de sair com um dos seus amigos assim que tiver isto tudo em ordem. | Open Subtitles | أريدك أن تعرّفني على أحد أصدقائك حالما تحدد الموعد |
Cuidado, pá, não sou um dos seus amigos bichas. | Open Subtitles | انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين |
Talvez o de um amigo para onde possas ir. | Open Subtitles | ربما يقوم أحد أصدقائك بالسماح لك بأستخدام شقته |
Liguei por causa do meu marido, era próximo de uma amiga sua, a Shaster Fay Hepworth? | Open Subtitles | أنني أتصل بشأن زوجي. لقدكان.. أحد أصدقائك المقربين. |
Jerry, apareceu um dos teus amigos e ficou chateado à brava por eu estar com o teu carro. | Open Subtitles | جيري، مرّ أحد أصدقائك وكان منزعجاً للغاية من أني أمتلك سيارتك. |
Poderei falar com um dos teus amigos polícias? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لأتحدث مع أحد أصدقائك من الشرطة ؟ في قضية مغلقة؟ |
O quê? Não queres pensar que um dos teus amigos é uma aberração do meteoro? | Open Subtitles | ماذا، ألا تريد أن تعتقد أن أحد أصدقائك المفضلين يمكن أن يكون مسخ نيزك؟ |
Deve ser tão gratificante ser um dos teus amigos... | Open Subtitles | لابد وأن هذا يستحق العناء كونه أحد أصدقائك المُقربين. |
Estás à espera que um dos teus amigos te ligue - como uma estratégia de fuga? | Open Subtitles | هل تتمنى أن يتصل أحد أصدقائك بك ومعه خطة للهروب؟ |
E se eu encontrar um dos teus amigos medíocres e se isso não for um inconveniente para mim, poderei mencionar o teu nome. | Open Subtitles | وإذا صادفتُ في طريقي أحد أصدقائك ذوي المستوى دون المتوسط ولم أكن في مزاج سيء فربما أذكر له اسمك. |
Deve ser um dos seus amigos dos OVNIs. | Open Subtitles | لابد أنه أحد أصدقائك المهاوييس بالصحون الطائرة |
Foi um dos seus amigos das farmacêuticas? | Open Subtitles | أكان أحد أصدقائك من شركات الأدوية الكبرى؟ |
um dos seus amigos foi encontrado no rio esta manhã, com muita água no lugar onde estavam os órgãos internos. | Open Subtitles | وجد أحد أصدقائك في النهر هذا الصباح مع كمية من الماء حيث أعضائه الداخلية يجب أن تكون. |
Estou lá perto? Se fosse um amigo teu, insistirias no artigo? | Open Subtitles | إن كان أحد أصدقائك متورطاً فهل ستنشر الخبر رغم ذلك؟ |
Quando isso acontece pela primeira vez, perturba imenso, e a nossa primeira reacção ou a sugestão de um amigo é: | Open Subtitles | الأمر يكون محزناً في المرات الأولى. و سيكون رد فعلك، أو أحد أصدقائك سيقول: |
Na semana antes, tinhas um pequeno-almoço com um amigo. | Open Subtitles | والأسبوع الذي قبله قلت انك ستفطر مع أحد أصدقائك |
Eu convido uma amiga, quando tu convidares um amigo. | Open Subtitles | سأدعو صديقتي حين تدعو أحد أصدقائك |
Mesmo que tenhas uma amiga linda como esta. Olá. | Open Subtitles | رغم أن أحد أصدقائك مشع |