Foi como se desaparece-se no ar. ninguém o viu mais. | Open Subtitles | و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين |
Eles dizem que ninguém o viu. Ninguém sabe como ele é. | Open Subtitles | يقولون ألّا أحد رآه قبلًا وما من أحد يعلم وجهه |
- Amigo, estão todos. ninguém o viu. Inclusive tu, aparentemente. | Open Subtitles | ولكن لا أحد رآه على الرغم من ذلك بما فيهم أنت، كما يبدو |
Então ninguém o viu raptá-la? | Open Subtitles | إذن، لا أحد رآه وهو يختطفها من المنزل بهذه البساطة؟ |
Eu nunca o vi. Nunca ninguém viu. Há muitos anos. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أرَه في الواقع ولا أحد رآه منذ سنوات عديدة |
Pus imagens em 50 lugares diferentes ao longo da estrada, ninguém o viu. | Open Subtitles | كلا، لقد تركت صورة في 50 مكاناً مختلفاً على طول الطريق ولا أحد رآه |
- Nunca mais ninguém o viu. - O hotel? | Open Subtitles | لا أحد رآه منذ خروجه من المكتب |
ninguém o viu, nem antes nem depois! | Open Subtitles | لا أحد رآه من قبل و لا من بعد |
Nem as irmãs, ninguém o viu. | Open Subtitles | وأخواته ، لا أحد رآه |
Como é possível que ninguém o viu sair? | Open Subtitles | لا أحد رآه وهو يغادر؟ |
Todos o viram e ninguém o viu. | Open Subtitles | كل شخص رآه ولا أحد رآه |
Acredita em mim, eu tentei. ninguém o viu. | Open Subtitles | صدقيني، قد حاولت لا أحد رآه |
Nunca mais ninguém o viu, pois não? | Open Subtitles | "لا أحد رآه مجدداً، أليس كذلك؟" |
- Provando que ninguém o viu. | Open Subtitles | ما يثبت أن لا أحد رآه |
Não é de estranhar que ninguém o viu. | Open Subtitles | لا عجب أن لا أحد رآه. |
- E ninguém o viu no cinema. | Open Subtitles | -ولا أحد رآه في المسرح |
- ninguém o viu. | Open Subtitles | - . لا أحد رآه - |
ninguém o viu. | Open Subtitles | لا أحد رآه |
Nunca vi nada assim. ninguém viu. Não há antecedentes médicos. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي شيئا كهذا، ولا أحد رآه لا توجد سابقة طبّية لما حدث |
Principalmente, o mito, dado que ninguém viu este tipo. | Open Subtitles | تقريباً خرافة منذ أن لا أحد رآه |
Existe, mas nunca ninguém viu. | Open Subtitles | هو هناك، لكن لا أحد رآه أبدا. |