"أحد رآه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém o viu
        
    • ninguém viu
        
    Foi como se desaparece-se no ar. ninguém o viu mais. Open Subtitles و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين
    Eles dizem que ninguém o viu. Ninguém sabe como ele é. Open Subtitles يقولون ألّا أحد رآه قبلًا وما من أحد يعلم وجهه
    - Amigo, estão todos. ninguém o viu. Inclusive tu, aparentemente. Open Subtitles ولكن لا أحد رآه على الرغم من ذلك بما فيهم أنت، كما يبدو
    Então ninguém o viu raptá-la? Open Subtitles إذن، لا أحد رآه وهو يختطفها من المنزل بهذه البساطة؟
    Eu nunca o vi. Nunca ninguém viu. Há muitos anos. Open Subtitles لكنّي لمْ أرَه في الواقع ولا أحد رآه منذ سنوات عديدة
    Pus imagens em 50 lugares diferentes ao longo da estrada, ninguém o viu. Open Subtitles كلا، لقد تركت صورة في 50 مكاناً مختلفاً على طول الطريق ولا أحد رآه
    - Nunca mais ninguém o viu. - O hotel? Open Subtitles لا أحد رآه منذ خروجه من المكتب
    ninguém o viu, nem antes nem depois! Open Subtitles لا أحد رآه من قبل و لا من بعد
    Nem as irmãs, ninguém o viu. Open Subtitles وأخواته ، لا أحد رآه
    Como é possível que ninguém o viu sair? Open Subtitles لا أحد رآه وهو يغادر؟
    Todos o viram e ninguém o viu. Open Subtitles كل شخص رآه ولا أحد رآه
    Acredita em mim, eu tentei. ninguém o viu. Open Subtitles صدقيني، قد حاولت لا أحد رآه
    Nunca mais ninguém o viu, pois não? Open Subtitles "لا أحد رآه مجدداً، أليس كذلك؟"
    - Provando que ninguém o viu. Open Subtitles ما يثبت أن لا أحد رآه
    Não é de estranhar que ninguém o viu. Open Subtitles لا عجب أن لا أحد رآه.
    - E ninguém o viu no cinema. Open Subtitles -ولا أحد رآه في المسرح
    - ninguém o viu. Open Subtitles - . لا أحد رآه -
    ninguém o viu. Open Subtitles لا أحد رآه
    Nunca vi nada assim. ninguém viu. Não há antecedentes médicos. Open Subtitles لم أرى في حياتي شيئا كهذا، ولا أحد رآه لا توجد سابقة طبّية لما حدث
    Principalmente, o mito, dado que ninguém viu este tipo. Open Subtitles تقريباً خرافة منذ أن لا أحد رآه
    Existe, mas nunca ninguém viu. Open Subtitles هو هناك، لكن لا أحد رآه أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more