Usou o autocarro ou o metro, mas ninguém a viu. | Open Subtitles | إذا إستعملت الباص أو قطــار الأنفاق لا أحد رآها |
Entrevistamos o camareiro, o porteiro. ninguém a viu. | Open Subtitles | لقد أستجوبنا موظف المرآب موظف الإستقبال لا أحد رآها |
ninguém a viu entre as 22h00 e as 07h00. | Open Subtitles | لا أحد رآها أو سمع منها من 10: 00 مساء وحتى 7.00 صباحا |
Quer dizer, ninguém a viu, exactamente. - Mas pode ter sido ela. | Open Subtitles | -لا أحد رآها تحديدا، لكن يمكن أن تكون هي |
ninguém a viu ou sabe onde ela está. | Open Subtitles | لا أحد رآها لا أحد يعرف أين تكون |
Então... ninguém a vê a autografar livros, ninguém a viu em dois anos... | Open Subtitles | إنتظر- - إذًا، لا أحد يراها ،توقّع الكُتب لا أحد رآها حتى ...في غضون عامين |
ninguém a viu ou falou com ela. | Open Subtitles | لا أحد رآها أو تحدث إليها |
ninguém a viu desde então. | Open Subtitles | لا أحد رآها منذ ذلك الحين. |
ninguém a viu a ser levada. | Open Subtitles | لا أحد رآها اتخاذها؟ |
- Nunca mais ninguém a viu. | Open Subtitles | - لا أحد رآها منذ ذالك الحين |
ninguém a viu, Tom. | Open Subtitles | لا أحد رآها ... توم |
Não há sinal da Andi, ninguém a viu. | Open Subtitles | لا أثر لـ(آندي), لا أحد رآها |
- Não. - ninguém a viu. | Open Subtitles | -لا أحد رآها. |