"أحد رآها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém a viu
        
    Usou o autocarro ou o metro, mas ninguém a viu. Open Subtitles إذا إستعملت الباص أو قطــار الأنفاق لا أحد رآها
    Entrevistamos o camareiro, o porteiro. ninguém a viu. Open Subtitles لقد أستجوبنا موظف المرآب موظف الإستقبال لا أحد رآها
    ninguém a viu entre as 22h00 e as 07h00. Open Subtitles لا أحد رآها أو سمع منها من 10: 00 مساء وحتى 7.00 صباحا
    Quer dizer, ninguém a viu, exactamente. - Mas pode ter sido ela. Open Subtitles -لا أحد رآها تحديدا، لكن يمكن أن تكون هي
    ninguém a viu ou sabe onde ela está. Open Subtitles لا أحد رآها لا أحد يعرف أين تكون
    Então... ninguém a vê a autografar livros, ninguém a viu em dois anos... Open Subtitles إنتظر- - إذًا، لا أحد يراها ،توقّع الكُتب لا أحد رآها حتى ...في غضون عامين
    ninguém a viu ou falou com ela. Open Subtitles لا أحد رآها أو تحدث إليها
    ninguém a viu desde então. Open Subtitles لا أحد رآها منذ ذلك الحين.
    ninguém a viu a ser levada. Open Subtitles لا أحد رآها اتخاذها؟
    - Nunca mais ninguém a viu. Open Subtitles - لا أحد رآها منذ ذالك الحين
    ninguém a viu, Tom. Open Subtitles لا أحد رآها ... توم
    Não há sinal da Andi, ninguém a viu. Open Subtitles لا أثر لـ(آندي), لا أحد رآها
    - Não. - ninguém a viu. Open Subtitles -لا أحد رآها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus