Eu nunca amei tanto alguém na minha vida como te amo agora. | Open Subtitles | لم أكن أحب أحد فى حياتى من قبل مثلما أٌحِبك الآن |
Não há ninguém no bairro que pudesse gostar dela? | Open Subtitles | هل هناك أحد فى الجوار يلقى بنظرة عليها ؟ |
Não se é ninguém na América sem aparecer na televisão. | Open Subtitles | لن يعرفك أحد فى" أمريكا" مالم تظهر على التلفزيونِ |
E ninguém em Florin poderia chegar aqui tão depressa. | Open Subtitles | هل هناك أحد فى فلورين يمكنه العبور هنا بسرعه كبيره ؟ |
Se havia alguém no Texas que o pudesse parar, serias tu. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان يمكن لأى أحد فى تكساس أن يوقفه فسيكون أنت |
O porteiro, a empregada, o engraxador... ninguém neste hotel sabe onde é que está a outra bota. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف ، الشيال و الخادمة و ماسح الأحذية لا أحد فى فندكما هذا يعرف أين ذهب الآخر |
Diga-me, François, alguém na casa usa veneno? | Open Subtitles | قل لى يا فرانسوا ,ألا يستخدم أحد فى المنزل السموم ؟ |
Temos de pôr alguém na prisão. - Vou eu. | Open Subtitles | سندس عليه أحد فى السجن سوف أقوم أنا بذلك |
alguém na Rússia gosta de ti? | Open Subtitles | هل يوجد أحد فى روسيا يحبك؟ إنهم حالات شاذة |
Estou a começar a pensar que ninguém no hotel viu realmente Kaplan. | Open Subtitles | بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً |
Não há ninguém no vosso planeta que se comporte de um modo contrário à realidade? | Open Subtitles | ألا يتصرف أحد فى كوكبكم بطريقه عكس الواقع؟ |
Nada nem ninguém no mundo poderá desactivar isto. Não nestas condições. | Open Subtitles | لا يوجد أحد فى العالم قادر على إبطال هذة الأشياء فى مثل هذة الظروف |
ninguém na equipa podia ter feito isto. | Open Subtitles | لا أحد فى الفريق كان يُمكنُ أنْ يَفعلَ هذا. |
Ainda bem que ninguém na família anda a fornicar, senão também sentiria isso. | Open Subtitles | من الجيد أنه لا أحد فى هذه العائلة يمارس الجنس كنت لأشعر بهذا أيضاً |
Porque ninguém na minha casa seria encontrado morto a usar mercadoria dos Boston Americans. | Open Subtitles | لأن لا أحد فى عائلتى من الممكن أن يموت لإرتداء زى فريق بوسطن أميريكانز |
Não está ninguém em casa. A casa parece segura. | Open Subtitles | لا يوحد أحد فى البيت البيت يبدو آمناً |
Então percebi que vinha de uma das casas daquela área. e como parecia não haver ninguém em casa continuei. | Open Subtitles | ثم لاحظت أن الصوت قادم من أحد المنازل فذهبت إليه وكان يبدو أن لا يوجد أحد فى المنزل |
Não atende o telemóvel, não está ninguém em casa. | Open Subtitles | حسنا لم تجب على هاتفها الخلوى و لا يوجد أحد فى المنزل ماكجى |
Está alguém no Five Points que tu ainda não tenhas fornicado? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد فى النقاط الخمس لم تعبثى مه |
... Não é normal, que não haja alguém no bar a esta hora! | Open Subtitles | هذا ليس طبيعى بأن لا يكون هناك أحد فى مثل هذا الوقت |
Pelo amor de Deus, será que ninguém neste hospital me pode ajudar? | Open Subtitles | بحق الله هل يمكن لأى أحد فى المشفى أن يساعدنى؟ |