Deixem-me falar com alguém antes de começarmos a contar histórias de fantasmas. | Open Subtitles | دعوني أتحدث الى أحد قبل أن نبدأ كلنا بسرد قصص الأشباح |
- Vais telefonar a alguém antes de... | Open Subtitles | هل ستتصل على أحد قبل .. لا أعني أنه في هذه الفترة من حياتي |
13 vítimas deixaram mensagens aos entes queridos, 5 falaram com alguém antes de morrerem. | Open Subtitles | الضحايا 13 قامو بسؤال أحبابهم عن طريق الرسائل و خمسة آخرين تحدثو مع أحد قبل وفاتهم |
Não havia ninguém antes de mim. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد قبل عهدي لقد كنتِ فتاة مدرسة بجديلة |
Tá bem, mas não atire em ninguém antes que cheguemos. | Open Subtitles | حسنا، لكن لا تُطلق النار على أحد قبل أن أجئ أنا |
Não julgues alguém até conheceres toda a sua história. | Open Subtitles | ولا تحكمي على أحد قبل سماع القصّة الكاملة |
"Não julgues alguém até conheceres toda a sua história." | Open Subtitles | "لا تحكمي على أحد قبل سماع روايته الكاملة" |
Contaste isso a alguém, antes de te colocares numa situação de risco de vida? | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟ |
Se ele a tivesse mostrado a alguém antes de eu o descobrir por sorte... | Open Subtitles | إذا كان أظهره لأي أحد قبل أن أكتشفه، لولا حسن الحظ، |
Tinha alguém? Antes disto tudo? Marido? | Open Subtitles | هل لديك أي أحد قبل حدوث الكارثة؟ |
Tiveste alguém, antes do Kash? | Open Subtitles | هل من أحد قبل كاش؟ |
Mataste alguém antes? | Open Subtitles | أقتلت أحد قبل الأمر؟ |
Houve alguém antes do Kash? | Open Subtitles | أي أحد قبل (كاش)؟ |
Tecnicamente, não tenho de tratar ninguém antes de proceder a uma série de testes dolorosos e, frequentemente, humilhantes. | Open Subtitles | تقنياً لست مضطراً لعلاج أحد قبل إجراء عدة فحوصات مؤلمة و مذلة |
Não finjas que nunca mataste ninguém antes de a conheceres, amigo. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لم تقتل أحد قبل أن تقابلها |