"أحد قريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém próximo
        
    • alguém perto
        
    Preciso saber mais sobre a Allison, assim como alguém próximo dela se morreu recentemente? Open Subtitles ولكن يجب أن تساعدونني يجب أن أعرف أكثر عن أليسون هل مات أحد قريب منها مؤخراً؟
    Não posso permitir-me perder outra vez alguém próximo de mim. Dói demasiado. Open Subtitles لايمكني أن أتحمل فقدان أي أحد قريب مني ثانية , هذا يضرني كثيراً
    - alguém próximo dela morreu? Open Subtitles في الصف الثامن كنا معاً في الأوركسترا هل مات أحد قريب لها مؤخراً؟
    Gosto de ti como um filho, mas se tu ou alguém perto de ti me trair... enquanto eu respirar, eu encontro-o e cozinho-o. Open Subtitles أنا أحبك كابن لكن لو أنت أو أحد قريب منك خدعني طالما أن رئتي تتنفس سوف أبحث عنك وسوف أطبخك
    Lembra-se de ver alguém perto dos balouços? Open Subtitles هل تتذكرين رؤية أحد قريب من الأرجوحات ؟
    Precisamos de ter alguém próximo desse desgraçado, descobrir o que ele planeia, e acabar com ele. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على أحد قريب من هذا النذل لمعرفة ما يتوي عليه والقضاء عليه
    alguém próximo de si nos traiu aos dois. Open Subtitles ثمة أحد قريب منك, خاننا نحن الإثنين
    O seu primo foi atacado por alguém próximo dele. Open Subtitles هُوجم قريبك من قبل أحد قريب منه.
    B: chamas a polícia, ou C: matas alguém próximo do cientista louco. Open Subtitles - الاتّصال بالشرطة... أو ج - قتل أحد قريب إلى ذلك العالم المخبول؟
    Quando ouvimos, sabíamos que essa seria uma grande oportunidade para colocar alguém próximo do Roman, para o identificar. Open Subtitles فرصة رائعة لإحضار أحد قريب من (رومان) ليحدد هويته صحيح، تحتاج فحسب لتاجر أسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more