Era de um dos livros de história que eu ensinava na cidade | Open Subtitles | كانت من أحد كتب التاريخ التي أعتدت تدريسها في البلدة. |
Existiam rumores de... ...criaturas nessa floresta estava num dos livros que eu costumava ensinar | Open Subtitles | كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابة. كانت من أحد كتب التاريخ التي أعتدت تدريسها في البلدة. |
Eles recitaram um trecho de um dos livros da Jules... que ela disse que era usado para a comunicação. | Open Subtitles | بدأوا بتكرار تعويذة من أحد كتب جولس التي قالت إنها ضرورية للإتصال بالأرواح |
Terceiro ou quarto da direita, há um livro de anatomia. | Open Subtitles | الثالث أو الرابع من اليمين هناك أحد كتب التشريح. |
I Want to Tell You é um livro que o O.J. Simpson escreveu. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك" هو أحد كتب" (أوجي سيمبسن) |
Vi uma gravura dele num dos meus livros de vampiros. | Open Subtitles | رأيت صورته في أحد كتب مصاصي الدماء |
Isto caiu de um dos livros de colorir do Abel. | Open Subtitles | هذا سقط من أحد كتب تلوين " إيبل " |
Isto caiu de um dos livros de colorir do Abel. | Open Subtitles | سقطت هذه من أحد كتب تلوين " إيبل " |
Quanto ao esboço nas suas mãos, foi inspirado num desenho que encontrei num dos livros do meu filho. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة للرسم الذي في يدكِ، فهو مستوحىً من لوحةٍ وجدتُها... في أحد كتب ابني. |
Aqui está, um dos livros de receitas do Merlin. | Open Subtitles | ها نحن أولاء (أحد كتب الطهي الخاصّة بـ(ميرلين |
Está num dos livros dos meus pais. | Open Subtitles | إنها في أحد كتب والدي |
Nada de importante. É um dos livros do teu pai. | Open Subtitles | -لا شيء ، إنه أحد كتب والدك . |
É um livro da Simone. | Open Subtitles | . (هاك أحد كتب (سيمون |
É um dos meus livros para ler numa ilha deserta. | Open Subtitles | إنّه أحد كتب جزيرتي الصحراوية |