"أحد يموت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém morre
        
    • alguém morra
        
    • Ninguém vai morrer
        
    Nunca ninguém morre e todos vivemos felizes para sempre. Open Subtitles ولا أحد يموت أبداً وكل واحد يعيش سعيداً بعد ذلك للأبد
    Nada de guerra. ninguém morre pelo Reggio. É o que lhe tenho tentado dizer o tempo todo. Open Subtitles عندما يحين الوقت تقطع الرأس لا حرب , لا أحد يموت من أجل ريجيو
    Sem essa, cara. ninguém morre sendo de massinha. É um fato. Open Subtitles لا محال يا رفيق ، لا أحد يموت وهو مقلّد هذه حقيقة
    Pelo menos, se não funcionar, ninguém morre para além de mim. Open Subtitles على الأقل إذا لم ينجح، لا أحد يموت غيري.
    Mas estarei duplamente entalado se deixar que alguém morra só porque não segues a porra de uma ordem. Open Subtitles سوف أحرص تمامًا ألّا أدع أيّ أحد يموت فقط لأنّكِ لا تتبعين الأوامر.
    Não preciso de o fazer. Ninguém vai morrer. Open Subtitles أنا غير مضطر لذلك, لا أحد يموت
    Actualmente, ninguém morre por causa de um coração despedaçado. Open Subtitles في الحقيقة لا أحد يموت من فؤاد مفطور
    - ninguém morre de pneumonia hoje em dia. - Ele vai. Open Subtitles -لا أحد يموت هذه الأيام جرّاء الالتهاب الرئوي
    Eu vi um livro aqui, "ninguém morre de Graça". Open Subtitles اعذرني، كان هناك كتاب هنا لا أحد يموت بالمجّان "هل بيعت كل نسخه ؟
    "ninguém morre de graça"... 300,000 cópias vendidas. Open Subtitles - " ماذا عساي ان اقول. " لا أحد يموت بالمجان
    Só que na Terra do Nunca ninguém morre Open Subtitles " عدى عن أنه لا أحد يموت في " ارض الفراغ
    Eles encontram-te num instante. ninguém morre. Open Subtitles وسيجدونكِ في لحظة ولا أحد يموت
    Na verdade, ninguém morre nunca. Open Subtitles في واقع الأمر، لا أحد يموت أبداً
    Ah, ninguém morre sendo de massinha. - Ouvi falar que é fato. - Certo, esta bem. Open Subtitles لا أحد يموت وهو مقلدّ سمعت أنها حقيقة
    Não mataste, okay? ninguém morre, lembras-te? Open Subtitles لم تفعلي لا أحد يموت ألا تذكرين ؟
    Nos romances que eu escrevo, ninguém morre. Open Subtitles \u200fفي الروايات التي أؤلفها، لا أحد يموت
    Nos romances que escrevo ninguém morre. Open Subtitles \u200fفي الروايات التي أكتبها، لا أحد يموت
    Nos romances que escrevo ninguém morre. Open Subtitles \u200fفي الروايات التي أكتبها، لا أحد يموت
    Não vou deixar que alguém morra por minha causa. Open Subtitles لن أدع أحد يموت من أجلى
    - Ninguém vai morrer! Open Subtitles ستعمل لا أحد يموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more