"أحذرهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avisá-los
        
    • avisar
        
    Eu poderia avisá-los, se alguém pelo menos me ouvisse. Open Subtitles يمكنني أن أحذرهم لو أن أحدهم إستمع لي
    Eu vou ter que deixar-vos em qualquer lado, voltar para Eos e avisá-los. Open Subtitles سأضطر أن ألقي بكم يا رفاق فيمكانما ، وأعود إلي إيوس، و أحذرهم.
    avisá-los dos perigos que vão enfrentar. Open Subtitles أحذرهم من الأخطار التي تواجههم
    Tentei avisá-los. Open Subtitles حاولت أن أحذرهم ولكنهم لم يستمعوا
    Alguém está a caminho para arruinar o casamento, e tenho de os avisar. Open Subtitles اسمعى أحدهم فى طريقه ليفسد الزفاف , ويجب أن أحذرهم.
    Não, preciso encontrá-los e avisá-los! Open Subtitles - هم في أمانٍ أكثر بدونك . لا , يجب أن اذهب إليهم , يجب أن أحذرهم!
    Eu podia avisá-los, Joe. Open Subtitles يمكنني أن أحذرهم ، جو
    Eu tentei avisá-los. Open Subtitles حاولت أن أحذرهم.
    Eu tentei avisá-los! Open Subtitles لقد حاولت أن أحذرهم ..
    Ok, vou avisá-los. Open Subtitles حسناً، سوف أحذرهم
    Mas preciso de avisá-los. Open Subtitles . ولكن يجب أن أحذرهم
    - avisá-los sobre Siletsky. Open Subtitles -لقد كنتُ أحذرهم بشأن سيلتسكي
    Tenho de avisá-los. Open Subtitles يجب أن أحذرهم
    Tenho de avisá-los. Open Subtitles يجب أن أحذرهم
    Podemos ir almoçar?" Eu dizia: "Claro". Mas tinha de os avisar. Naquela altura, a taxa de despedimentos era de 80%. TED فأقول: "بالتأكيد". لكنني كنت أحذرهم. ففي تلك المرحلة، بلغت نسبة ترك العمل 80% أيضًا.
    Tenho de os avisar. Open Subtitles عليَّ أن أحذرهم
    Morrerão se eu não os avisar, Frank. Open Subtitles سيلقون حتفهم إن لم أحذرهم يا (فرانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more