Queimámos a missão. Como o senhor mandou. | Open Subtitles | لقد أحرقنا تلك المهمة، مثلما قلت تماماً يا سيدي |
Tivemos de explicar, que lhe Queimámos as calças, o que o deixou muito irritado. | Open Subtitles | كان علينا شرح أننا أحرقنا هذا السروال, هذا جعله غاضبا بما يكفي |
Lamento comunicar-lhe que Queimámos o último carvão. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم |
Foram o primeiro combustível sólido que tivemos desde que queimamos os gatos. | Open Subtitles | أول وقودٍ صلبٍ لدينا منذ أن أحرقنا القطط. |
É muito parecido com o que esperávamos. queimamos o hiperdrive para chegar aqui. Isto é uma infelicidade. | Open Subtitles | الأمر أًصبح أكبر من مانتوقعه لقد أحرقنا محرك الدفع الضوئي عندما وصلنا لهنا |
Isso não teria acontecido se tivéssemos queimado a barca. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو كنا قد أحرقنا البارجة |
De acordo, incendiámos uma boa quantidade de navios. - Uma frota. | Open Subtitles | أوافقك بأننا أحرقنا عدداً من السفن |
Queimámos tudo... a heroína, as estátuas. Foi-se tudo, destruído. | Open Subtitles | لقد أحرقنا كل شيء، الهيروين، التماثيل لقد ذهب كل شيء، تدمر |
Além disso, nós Queimámos os teus ossos. | Open Subtitles | بالإضافة، وإن لم يكن هذا هو السبب، فنحن قد أحرقنا عظامك لم يعد هنالك شيء يربط روحك بالأرض |
Então, o espantalho continua vivo e nós Queimámos o meu adereço em vão? | Open Subtitles | و لقد أحرقنا الديكور من أجل لا شيئ؟ ذاك الشيئ كان بحاجة لأن يُحرق |
Queimámos 100 milhões de dólares de droga da CIA. | Open Subtitles | لقد أحرقنا مُخدّرات للاستخبارات تُثمّن بـ 100 مليون دولار |
Não pode ser, nós Queimámos as toupeiras todas! | Open Subtitles | مستحيل، لقد أحرقنا كل سناجب الغوفر |
Nós abrimos o cofre e Queimámos as casas de ópio. | Open Subtitles | فتحنا قبو المال و أحرقنا أوكار الآفيون |
Mas nós queimamos esse feitiço há três anos. | Open Subtitles | لكننا أحرقنا التعويذة منذ ثلاثة أعوام |
- Não deviamos dizer alguma coisa sobre a nossa saída, tal como, "Olhe, nós queimamos um tipo vivo"? | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب من هنا ـ هل يجب علينا أن نقول شيء ما في طريقنا للعودة، مثل بالمناسبة،" لقد أحرقنا شخص ما و هو حي"؟ |
Não era melhor talvez, fazer menção a forma como queimamos alguem vivo? | Open Subtitles | يجب أن لانذكر كيف أحرقنا شخص حي ؟ |
queimamos o teu corpo. | Open Subtitles | لقد أحرقنا جثمانك |
queimamos o teu último orfanato, Garland. | Open Subtitles | لقد أحرقنا أخر ملجئ لك (غارلاند) |
queimamos o teu último orfanato, Garland. | Open Subtitles | لقد أحرقنا ملجئك السابق (غارلاند) |
Às vezes, desejo que tivessem queimado mais. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كنا أحرقنا الأرض. |
Ele foi queimado Dean. | Open Subtitles | (لقد أحرقنا جثته يا (دين |
A última vez que os acendemos, incendiámos literalmente a casa. | Open Subtitles | كلا آخر مرة أحرقنا المنزل |