"أحزم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • malas
        
    • arrumar
        
    • empacotar
        
    • mala
        
    • embalar
        
    • Arruma as
        
    Se essa é a tua atitude, então, talvez seja melhor fazer as malas e ir morar com ela. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها
    Onde dizia para eu fazer as malas e sairmos daqui com ele. Open Subtitles يخبرني فيها أن أحزم حقائبي، قائلا أنّه يريد مغادرة المدينة معكِ.
    Eu já devia ter aprendido a f azer as malas viajando tanto. Open Subtitles أ تظنين أني سأتعلّم كيف أحزم حقائبي، مع كل هذه الأسفار التي أقوم بها.
    Estive a arrumar feno nas últimas duas horas, mal levanto os braços. Open Subtitles أنظر، خلال الساعتان الماضيتان كنت أحزم القش بالكاد يمكنني رفع ذراعاي
    Ainda andava a arrumar as minhas coisas já ela o tinha ultrapassado. Open Subtitles لا،لا، هي تغلبت على الطلاق بينما أنا مازات أحزم أغراضي
    Jeannie não me quis empacotar a Casa de bonecas dela. Open Subtitles جيني لم تريدني أن أحزم بيت الدمى
    Vou fazer a mala e pagar o plano de saúde. Open Subtitles دعني أحزم حقيبة وأتأكّد أنّ قسط تأميني الصحّيّ مدفوع.
    Olha, eu vou para casa embalar as nossas coisas. Open Subtitles ،حسناً، اسمعي، سوف أذهب للمنزل أحزم أمتعتنا.
    Estou fazendo as malas, e se não souber porquê, pode ler o cartão. Open Subtitles أحزم الأغراض؛ وإذا كنت لا تعرف لماذا؛ يمكنك قراءة البطاقة
    Sabes é que estou a fazer as malas, para Puerto Rico, e preciso do teu fato-de-banho emprestado. Open Subtitles أحزم أغراضي للسفر، وأحتاج لإستعارة بذلة السباحة خاصتك
    Disseram-me para fazer as malas e sair. Open Subtitles قالوا لي أن أحزم أغراضي وأغادر على الفور
    Não só tenho de fazer as malas, como tenho uma data de roupas na lexívia, e o meu pai telefonou aos parentes em San Clemente e eles estão à minha espera, por isso... é por isso. Open Subtitles ليس فقط علي أن أحزم امتعتي لكنّ هناك ملابس لي في المصبغة و أبّي اتصل بأقربائي من سان كليمنت وهم ينتظرونني، لذا
    Quero que faças as malas e abandones a família, e não queres ir. Open Subtitles وأوّد أن أحزم حقائبي وأهجر هذه العائلة وأنت لاتريد ذلك
    - Posso fazer as malas... arrumamos as coisas. Dá tempo... Open Subtitles حسنا أنا يمكن أن أحزم حقائبي نحن يمكن أن نضع بعض الأغراض سوية يمكننا أن ننجز ذلك
    Tu vens a tua casa quando estou a arrumar a minhas coisas todas, mesmo depois de teres prometido não aparecer. Open Subtitles أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا
    Tenho a merda de um trabalho. Não posso arrumar assim as coisas e sair. Open Subtitles لدي عمل لا يمكنني أن أحزم أغراضي و أنتقل
    Nunca me deixas arrumar as coisas das miúdas. Open Subtitles لم تسمحِي لي أبداً بأن أحزم أغراض الفتيات, أبداً
    Na verdade, não estou a empacotar, estou só... Open Subtitles في الواقع أنا لا أحزم الأغراض.أنا فقط..
    Nicole, vou reunir estas coisas e empacotar tudo. Open Subtitles نيكول"، كنت أريد أن أحزم هذه الأغراض"
    - Faça a mala e vá viver nas montanhas. - Eu não. Open Subtitles أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا
    Não posso embalar uma vida toda em cinco minutos! Open Subtitles لا يمكنني أن أحزم حياتي بأكملها في خمسة دقائق
    Então Arruma as tuas coisas, não temos muito tempo. Open Subtitles إذاً أحزم أمتعتك فليس لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more