"أحصلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conseguiste
        
    • - Tens
        
    • Recebeste
        
    • Conseguiu
        
    E a outra coisa que te pedi, Conseguiste isso? Open Subtitles والشيء الآخر الذي طلبته منك كذلك، أحصلت عليه؟
    Só quero sentar-me com ela. Conseguiste uns óvulos. Open Subtitles أريد فقط أن أجلس معها أحصلت على بعض البويضات؟
    Conseguiste o que querias? Open Subtitles أحصلت على ما تريده ؟
    - Tens uma nova secretária, McGee? Open Subtitles أحصلت على مكتب جديد ، يا ماكجي ؟
    - Tens a maca? Open Subtitles أحصلت على النقّالة؟
    - Recebeste bilhetes para a estreia? Open Subtitles أحصلت على تذاكر ليلة الافتتاح؟
    A Dra. Scott Conseguiu aquilo que precisa para fazer a vacina? Open Subtitles أحصلت الطبيبة " سكوت " علي ما تُريده . لصُنع اللقاح ؟
    Então, Conseguiste alguma coisa? Open Subtitles إذن، أحصلت على أي شيء؟
    Conseguiste o que querias? Open Subtitles أحصلت على ما تريد؟
    - Conseguiste o lugar de acompanhante? Open Subtitles أحصلت على منصب المرشد؟
    - Conseguiste a informação? Open Subtitles أحصلت على المعلومات ؟
    - Conseguiste o que precisavas? Open Subtitles أحصلت على ما تريده ؟
    Conseguiste alguma coisa? Open Subtitles أحصلت على أي شيئ ؟
    Conseguiste editar? Open Subtitles أحصلت على النُسخة؟
    - Tens as tuas sandes? - Sim. - E o saco de desporto? Open Subtitles أحصلت على شطائرك و شنطتك؟
    - Tens o número dela? - Tenho. Open Subtitles أحصلت على هاتفها ؟
    - Tens uma morada? Open Subtitles أحصلت على عنوانها ؟
    Recebeste um recado do teu médico? Open Subtitles أحصلت على مذكرة من طبيبك؟
    Recebeste o dinheiro do seguro? Open Subtitles أحصلت على مال التأمين
    A Polícia Conseguiu obter as provas? Open Subtitles أحصلت الشرطة على الدليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more