"أحصل على شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho nada
        
    • receber nada
        
    • consegui nada
        
    • conseguir nada
        
    • recebi nada
        
    • recebo nada
        
    Eu não tenho nada. Queres manteiga de amendoim? Open Subtitles لم أحصل على شيء أتريدين بعضاً من زبدة الفستق؟
    Pesquisei contactos na Deep Web e até na Maré Crescente em busca de resultados, mas não tenho nada. Open Subtitles لأبحث عن جهات اتصال عميقة "حتى في "المد الصاعد أبحث عن تطابق ولم أحصل على شيء
    A nave deveria estar a funcionar, mas não estou a receber nada do computador de voo. Open Subtitles السفينة يجب أن تطير إلا أني لا أحصل على شيء من حاسوب الطيران
    Não, houve algo legal e não consegui nada. Open Subtitles كلا كلا حصل هراء قانوني ولم أحصل على شيء
    Sobrevoei-o 3 vezes e tentei contacto por rádio sem conseguir nada, pensei que deveria ser um barco à deriva. Open Subtitles حاولت الإتصال الإذاعي ولم أحصل على شيء لذا إعتقدت بأنها تائهة من دون مرسى
    Como é que eu nunca recebi nada daquele cartão de crédito roubado? Open Subtitles كيف لي أن لا أحصل على شيء من تلك البطاقة المسروقة؟
    - Como sua amiga, não recebo nada? Open Subtitles أنا صديقتكَ الوحيدة ولم أحصل على شيء
    É uma agricultora orgânica, não tenho nada sobre ela antes de 2009. Open Subtitles إنها مزارعة عضوية لم أحصل على شيء عنها قبل 2009
    Não tenho nada, nenhum código de lançamento. Open Subtitles لم أحصل على شيء لم أجد رموز إطلاق الصواريخ
    Não tenho nada de útil no relatório do dia 12 de Janeiro, então arranjei a chamada original para o 911. Open Subtitles لم أحصل على شيء مفيد من التقرير في 12 من شهر يناير لذا سحبتُ المكالمة الأصلية بالطوارئ
    O problema é que não tenho nada p'ra coçar. Open Subtitles و المشكلة أنني لم أحصل على شيء
    No final, não tenho nada. Open Subtitles إذاً في النهاية لم أحصل على شيء
    Estou farto de me arriscar por esta família para não receber nada. Open Subtitles وقد سئمت من إحراج نفسي ولا أحصل على شيء.
    Para ser honesto, nunca esperei receber nada em troca. Open Subtitles لأُصدقكِ القول، لم أتوقـّع أن أحصل على شيء منكِ في المـُقابل
    Não posso continuar a postular entidades multidimensionais e não receber nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أستمر في فرض وحدات مُتعددة الأبعاد دون أن أحصل على شيء في المقابل
    Tentei localizar o número mas não consegui nada. Open Subtitles حاولت تتبع الرقم لكن لم أحصل على شيء
    E não consegui nada. Como você conseguiu isso? Open Subtitles ولم أحصل على شيء ، كيف وصلت لهذا؟
    Limitaram-se a rir. Não consegui nada. Open Subtitles لقد ضحكوا فحسب لم أحصل على شيء
    Se descobrirem a minha ligação, não vou conseguir nada. Open Subtitles لو أكتشفوا أنني متورطة في الأمر، لن أحصل على شيء.
    Não estou a conseguir nada nas universidades. Tens a certeza? Open Subtitles لم أحصل على شيء من الجامعات
    Sinto que dei a minha vida a este sítio e não recebi nada em troca. Open Subtitles أشعر وكأنني أعطيت حياتي لهذا المكان ولم أحصل على شيء بالمقابل
    Não recebo nada? Open Subtitles إذاً لن أحصل على شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more