Ganhei o direito de ser visto, de ser respeitado, de não me achares inferior a um cão que trouxeste do canil. | Open Subtitles | لديّالحقفي أن تهتميبي, أنتحترمينني, و ألا تفكري بي أنني أقل شأناً من كلب أحضرتيه من الشارع |
Porque o trouxeste, se não querias envolvê-lo? | Open Subtitles | لمااذا أحضرتيه لهنا إن كنتِ لا تريدينه يتورط؟ |
Jackie, quem é aquele tipo todo bom que tu trouxeste contigo? | Open Subtitles | يا (جاكي) من ذلك الفتى الوسيم الذي أحضرتيه معكِ ؟ |
Trouxeste-o para ser babysitter e precisas de alguém que lê mentes? | Open Subtitles | -أو أنه يتعرب من أسوء موعد ثالث على الإطلاق -لقد أحضرتيه للمجالسة وتحتاجين لقارئة أفكار؟ |
Trouxeste-o para cá. | Open Subtitles | أنتِ أحضرتيه هنا |
Então, porque o trouxeste para cá? | Open Subtitles | إذن لماذا أحضرتيه هنا؟ |
- trouxeste ou não? | Open Subtitles | هل أحضرتيه أم لا ؟ |
Porque o trouxeste aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرتيه هنا ؟ |
Porque é que o trouxeste? | Open Subtitles | لماذا أحضرتيه ؟ |
Porque o trouxeste aqui? | Open Subtitles | لمَ أحضرتيه لهنا؟ |
O que mais trouxeste? | Open Subtitles | ما الذى أحضرتيه أيضاً؟ |
Depois que o trouxeste, ele fez isto ao Max! | Open Subtitles | عقب هذا الشخص ما أحضرتيه إلينا (فعل هذا من أجل (ماكس |
Só trouxeste isto? | Open Subtitles | اهذا كل ما أحضرتيه معكِ؟ |
trouxeste um grande prato de queijo. | Open Subtitles | طيق جبن لذيذ الذي أحضرتيه |
E uma bela-luz trouxeste para mim. | Open Subtitles | وذلك الضوء الذي أحضرتيه |
Porque é que o trouxeste aqui? | Open Subtitles | لما أحضرتيه إلى هنا؟ |
Trouxeste-o para aqui. | Open Subtitles | أحضرتيه إلى هُنا |
- Trouxeste-o para cá? - Harvey. | Open Subtitles | أحضرتيه إلى هنا؟ |
- Trouxeste-o? | Open Subtitles | أحضرتيه ؟ - نعم - |
Tu Trouxeste-o aqui, Cassandra. | Open Subtitles | أنتِ أحضرتيه إلى (هنا يا (كاساندرا. |