"أحضر لى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Traz-me
        
    • Traga-me
        
    • trouxe-me
        
    • Me consiga
        
    • vai buscar-me uma
        
    Ninguém pode ultrapassar o perímetro. Traz-me a 452 – viva. Open Subtitles لا يجب ان يخرج أحد من محيط القاعدة أحضر لى 452 على قيد الحياة
    Rapaz do Campo... Traz-me aquele jarro. Open Subtitles عامل المزرعه أحضر لى ذلك الأبريق
    Mudança de planos. Traga-me dez milhões em diamantes. Open Subtitles لقد تغيرت الخطة أحضر لى عشر ملايين في شكل ماس
    Traga-me ouro suficiente, Cleandro, para apagar Lívio e a sua nova Roma! Open Subtitles أحضر لى ما يكفى من "الذهب يا " كلياندر "لكى يغرق " ليفيوس و روما الجديدة
    Hoje, o carteiro trouxe-me fama e fortuna. Open Subtitles أحضر لى رجل البريد اليوم الشهرة والمال
    Me consiga uma equipe de atiradores de seis pessoas. Open Subtitles أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار
    Al, vai buscar-me uma toalha molhada. Open Subtitles آل, أحضر لى فوطة مبللة
    Traz-me um par dessas cheerleaders com tranças e eu dou-te isto de graça. Open Subtitles أحضر لى زوج مشجعين وسأعطيه لك مجاناً
    - Está bem. Traz-me uma bebida... - Está bem. Open Subtitles ـ حسناً, أحضر لى مشروب ـ حسناً
    Traz-me um livro de cheques e a mãe toupeira. Open Subtitles أحضر لى دفتر الشيكات و الخلد الأم
    Traz-me a lista do restaurante. Open Subtitles لا ادرى، أحضر لى قائمة طعام من المطعم
    Traz-me qualquer coisa para comer. Open Subtitles أحضر لى شيءَ للأَكْل.
    - Traga-me papel, sim? - Sim, senhor. Open Subtitles أحضر لى بعض ورق الكتابة , هلا فعلت ؟
    Cabo, Traga-me a cassette dos "Bolas do Espaço: o Filme". Open Subtitles أيها العريف، أحضر لى شريط الفيديو لفيلم (أوغاد الفضاء)
    Traga-me mais umas fotos daquele palhaço vendedor de jornais e talvez eu as compre de si. Open Subtitles أحضر لى بعض من الصور لهذا المهرج المروج للصحف . ربما سوف آخذهم منك .
    Traga-me uma veste bordada Open Subtitles أحضر لى رداء مطرز
    Traga-me a tal história, se é que ela existe. Open Subtitles أحضر لى هذه المجلة لو أنها موجودة...
    E o meu pai trouxe-me os livros e eu li-os. Open Subtitles و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم
    Ridley trouxe-me uma vela. Open Subtitles أحضر لى (ريدلى) شراعاً
    Me consiga uma equipe de seis atiradores em 12 horas. Open Subtitles أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار خلال 12 ساعة
    Al, vai buscar-me uma toalha molhada. Open Subtitles آل, أحضر لى فوطة مبللة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more