O meu Pai tem uma destas na secretária, e vê os seus netos diariamente a mudar constantemente. | TED | لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار. |
Sei que era muito próximo dos seus netos. | Open Subtitles | وأفهم أنّك كنت مُقرّباً بشدّة مِن أحفاده. |
No interior, ele e a sua família, incluindo os seus netos pequenos, são mortos a tiro, quando a guarda do palácio perdeu a sua valente batalha para defende-lo. | Open Subtitles | هو وعائلته بما في ذلك أحفاده أُطلق عليهم النار داخل القصر بعد خسارة حرس القصر معركته بشجاعة دفاعاً عنه |
A pensar, quem vai tomar conta dos netos quando ele partir. | Open Subtitles | يتساءل من سيتولى رعاية أحفاده عندما يموت. |
Ele perdeu um dos netos. | Open Subtitles | فقد أحد أحفاده |
O leão que vimos a ser colocado no barco é um dos descendentes, supostamente. | Open Subtitles | ذلك الأسد الذي رأيناه وهم يدخلونه هو أحد أحفاده على مايفترض. |
Ela precisa das cinzas dos descendentes dele -para retornar à vida. | Open Subtitles | إنها بحاجة لرماد أحفاده لتنهض مجددًا |
Para ele poder ver os seus netos. | Open Subtitles | لكي يرى أحفاده دعيني أخبرك بشيء |
Na terça-feira ele levou os seus netos a andar a cavalo. | Open Subtitles | و يأخذ أحفاده لركوب الخيل في الثلاثاء |
Eu preferia que ele vivesse para ver os seus netos. | Open Subtitles | وأفضّل له أن يعيشَ ليرى أحفاده |
Ele disse que o Buzhayev usa os seus netos como intermediários. | Open Subtitles | لقد قال أن (بوجاييف) يستخدم أحفاده كواجهة |
O Buzhayev leva os seus netos ao Campo Floyd Bennett todas as terças-feiras. | Open Subtitles | (بوجاييف) يأخذ أحفاده الى ملعب (فلويد بينيت) كل ثلاثاء |
A jogar com os seus netos. | Open Subtitles | يلعب مع أحفاده. |