Obrigado por nos ajudar a ter sonhos um pouco maiores. | TED | شكرًا على مساعدتنا جميعًا كي نحلم أحلامًا أكبر. |
Assim que comecei a organizar a tua campanha, tive grandes sonhos. | Open Subtitles | منذ اليوم الأول، منذ أن طلبت مني أن أدير حملتك الانتخابية حلمت أحلامًا كثيرة. |
Dá-te sonhos malucos, mas dormes como um bebé. | Open Subtitles | تعطيك أحلامًا غريبة، لكن تجعلك تنامين كالأطفال |
Massajas-me a cabeça para eu ter bons sonhos? | Open Subtitles | هلّا تفركين رأسي لكيّ تحضرني أحلامًا سعيدة؟ |
E aqueles que têm sonhos verão que não há limites para o que se pode atingir. | Open Subtitles | والأشخاص الذين يملِكونَ أحلامًا سيرؤن بأن كل شيء يُمكِنُهم تحقيقه |
Ela tem sonhos lúcidos desde os 17 anos. | Open Subtitles | وشاركتني سرًا صغيرًا عنها. إنها ترى أحلامًا واضحة منذ سن الـ17. |
O papá disse que ele teve sonhos maus, como os meus, quando ele esteve na Casa de Acolhimento. | Open Subtitles | قال أبي إنه كان يرى أحلامًا كهذه عندما كانت في دار الأطفال. |
O motivo de eu não conseguir dormir é por que estou a ter sonhos. | Open Subtitles | سبب اضطرابات نومي، هو أن أحلامًا تحضرني |
sonhos que pensa serem memórias, excepto que eles não são apenas dela. | Open Subtitles | فترة ترى أحلامًا {\fnAdobe Arabic}،تظنّها قد تكون ذكرياتٍ عدا أنّها ليست لها وحدها. |
Diz "C.A. de P. sonhos cor-de-rosa. 10 de Novembro". | Open Subtitles | -سوف ترين .. ('ك أ' من 'ب'، أحلامًا سعيدة، 10 تشرين الثاني) |
Foi um sonho, devias estar contente por ainda teres sonhos desses, e não... | Open Subtitles | كان حلمًا وعليك أن تهنأ لأن أحلامًا كتلك تراودك حّتى الآن. -وليست ... |
Estou a construir sonhos em terra desconhecida | Open Subtitles | "أنا أبني أحلامًا في أراضٍ غريبه" |
Porque os sonhos não parecem sonhos, Felicity. Parecem lembranças. | Open Subtitles | لأن الأحلام لم أشعرها أحلامًا يا (فليستي)، وإنّما شعرتها ذكرياتٍ. |
Desejo-te bons sonhos. Vamos embora. | Open Subtitles | أتمنى لك أحلامًا سعيدة |
Não achas que eu tinha sonhos e desejos? | Open Subtitles | ألا تظن أن لي أحلامًا ورغبات؟ |
E sussurro sonhos a eles. | Open Subtitles | أعطي أحلامًا أكثر |
Kunta, Alá envia-nos sonhos para nos conduzir. | Open Subtitles | يا (كونتا) يرسل الله لنا أحلامًا ليرشدنا -اسمك هو روحك |
Bons sonhos, meu Príncipe. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة يا أميري. |
Bons sonhos, meu príncipe. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة، يا أميري |
São apenas sonhos maus, Jamie. | Open Subtitles | ليست إلا أحلامًا مزعجة يا (جايمي). |