"أحمد الله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Graças a Deus
        
    • agradeço a Deus
        
    Graças a Deus que alguém teve coragem de dizer isso. Open Subtitles أحمد الله أن أحدهم لديه الشجاعة ليُعبّر عن ذلك
    Mas és rapariga, Graças a Deus. Foi por isso que vim para esta orquestra. Open Subtitles لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة
    Glynnis está absolutamente correta Graças a Deus alguém concorda comigo Open Subtitles جلانيس بالتأكيد على حق أحمد الله على أنه يوجد شخص يفكر بطريقة صحيحة
    Eu agradeço a Deus, que este homem educado, com alguma bondade nele, queira fazer justamente isso. Open Subtitles أحمد الله على أن ذلك الرجل المتعلّم مستعد لتقديم ذلك
    agradeço a Deus por não ter matado aquele homem. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحمد الله عليه أني لم أقتل ذلك الرجل.
    Graças a Deus. Já te ia verificar a pulsação. Open Subtitles أحمد الله كنت على وشك التأكد من أن نبضكِ لا زال يعمل
    Graças a Deus. Já te ia verificar a pulsação. Open Subtitles أحمد الله كنت على وشك التأكد من أن نبضكِ لا زال يعمل
    Graças a Deus não jogo mais. Open Subtitles أحمد الله كل يوم على أنني لم أعد مضطراً لهذا
    Graças a Deus que me deu uma tampa quando não o conhecia melhor. Open Subtitles أحمد الله أنك تجاهلتني عندما لم أكن أعلم
    Graças a Deus que a vossa mãe não está viva para ver a desgraça em que caíram Open Subtitles أحمد الله أنّ أمكَ لمّ تحيى حتى ترى الخز الذي ألحقتموه بنا.
    Tive de usar um cartão de crédito para entrar. Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles أرغمت على استعمال البطاقة للاقتحام أحمد الله أنك بخير
    Graças a Deus que ele é o meu patrão porque, não teria dito que sim no primeiro encontro se eu não quisesse. Open Subtitles أحمد الله على أنه مديري لأنني لم أكن لأوافق على الموعد الأول إذا لم أكن مرغمة على ذلك
    "Graças a Deus", digo eu. "Graças a Deus pelos agentes de uniforme". Open Subtitles حمداً لله، أحمد الله على تواجد رجال الشرطة.
    Graças a Deus. Seria muito estranho se fosse outro rapaz. Open Subtitles أحمد الله على هذا مؤسف جداً لو كان رجل آخر
    Chamo-me Lorraine Levine, e a ideia de "microchips" implantados no meu cérebro, francamente, só de pôr os óculos faz-me lembrar que, Graças a Deus, não uso Óculos Google. TED اسمي لورين ليفين، وفكرة الشرائح المزروعة في دماغي، بصراحة، مجرد ارتداء نظاراتي يذكرني بأن أحمد الله لأني لا أرتدي نظارات غوغل.
    Graças a Deus, tenho um amigo como chanceler. Open Subtitles أحمد الله أن مستشارى هو أيضاً صديقى
    Graças a Deus, ou teriam sido cinco! Open Subtitles أحمد الله, وإلا كانت ستصبح خمساً,
    agradeço a Deus todos os dias por nos termos encontrado. Open Subtitles أحمد الله كل يوم لأنه جمعنا ببعضنا البعض.
    Eu agradeço a Deus ele não ter uma mesa maior. Open Subtitles أحمد الله فقط أن طاولته لم تكن أكبر
    "agradeço a Deus por não ter nada teu em mim." Open Subtitles أحمد الله أنّي لا أحمل ذرّة منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more