"أحمل معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ando com
        
    • carrego o
        
    • trago sempre
        
    ando com o diafragma para todo o lado. Open Subtitles أحمل معي جهاز منع الحمل، من لا تفعل ذلك؟
    ando com o meu diafragma comigo. Quem não anda? Open Subtitles أحمل معي رقاقة منع الحمل، من التي لا تفعل ذلك؟
    Ou que tal aquela em que ando com um porta-moedas cheio de trocados? Open Subtitles أو حكاية أني أحمل معي حقيبة فكّة.
    Ninguém irá magoar-me. Eu carrego o sagrado Léxico. Open Subtitles لا أحد سيؤذيني لأني أحمل معي المعجم السري
    Mesmo que agora saibas que não carrego o Léxico? Open Subtitles حتى لو عرفت بأني لا أحمل معي المعجم؟
    Eu trago sempre uma comigo. Open Subtitles أحمل معي واحدة في جميع الأوقات
    Espere. trago sempre Viagra comigo. Open Subtitles انتظر، دائماً ما أحمل معي أقراص فياجرا
    Porque não ando com cadernos? Open Subtitles لمَ لا أحمل معي دفتر ملاحظات؟
    É por isso que ando com uma pequena lembrança do meu amigo Johhny. Open Subtitles ولهذا أحمل معي تذكاراً لرفيقي (جوني)
    - Por isso é que ando com barras de ferro. - Espere! Eles são muitos! Open Subtitles -لهذا أحمل معي قبضان حديديّة
    trago sempre umas a mais. Open Subtitles أحمل معي رداءً احتياطياً.
    Normalmente trago sempre Hydra-Shok de ponta oca. Open Subtitles أحمل معي بلعادة "هيدرا شوك" مجوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more