ando com o diafragma para todo o lado. | Open Subtitles | أحمل معي جهاز منع الحمل، من لا تفعل ذلك؟ |
ando com o meu diafragma comigo. Quem não anda? | Open Subtitles | أحمل معي رقاقة منع الحمل، من التي لا تفعل ذلك؟ |
Ou que tal aquela em que ando com um porta-moedas cheio de trocados? | Open Subtitles | أو حكاية أني أحمل معي حقيبة فكّة. |
Ninguém irá magoar-me. Eu carrego o sagrado Léxico. | Open Subtitles | لا أحد سيؤذيني لأني أحمل معي المعجم السري |
Mesmo que agora saibas que não carrego o Léxico? | Open Subtitles | حتى لو عرفت بأني لا أحمل معي المعجم؟ |
Eu trago sempre uma comigo. | Open Subtitles | أحمل معي واحدة في جميع الأوقات |
Espere. trago sempre Viagra comigo. | Open Subtitles | انتظر، دائماً ما أحمل معي أقراص فياجرا |
Porque não ando com cadernos? | Open Subtitles | لمَ لا أحمل معي دفتر ملاحظات؟ |
É por isso que ando com uma pequena lembrança do meu amigo Johhny. | Open Subtitles | ولهذا أحمل معي تذكاراً لرفيقي (جوني) |
- Por isso é que ando com barras de ferro. - Espere! Eles são muitos! | Open Subtitles | -لهذا أحمل معي قبضان حديديّة |
trago sempre umas a mais. | Open Subtitles | أحمل معي رداءً احتياطياً. |
Normalmente trago sempre Hydra-Shok de ponta oca. | Open Subtitles | أحمل معي بلعادة "هيدرا شوك" مجوف |