"أحياناً لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por vezes não
        
    • às vezes não
        
    • Às vezes nem
        
    • vezes nunca
        
    • vezes não te
        
    • Às vezes não consigo
        
    Por vezes, não reagem de todo, o que pode explicar a sua dificuldade em detetar estes sinais. TED و أحياناً لا تستجيب على الإطلاق، وربما كان هذا هو سبب صعوبة إلتقاطهم لهذه الإشارات.
    Por vezes, não podes decidir com quem vais ficar. Open Subtitles أعنى, أحياناً لا يمكنكِ الأختيار من ستكونين بصحبتهِ
    às vezes não consigo entender, outras está a chamar por mim. Open Subtitles أحياناً لا أعرف ماذا تقول و أحياناً أسمعها تلفظ إسمي
    às vezes não se conhece muito bem as pessoas. Open Subtitles حسناً، أحياناً لا تعرف ما يفكّر به الناس
    Às vezes nem eu sei o que realmente aconteceu. Open Subtitles أحياناً لا أعرف حتى ما الذي حصل حقاً
    Às vezes nem acredito que fico o dia todo a falar destas merdas. Open Subtitles أحياناً لا أصدق أني أتكلم عن هذا الهراء طيلة اليوم
    Às vezes nunca descobrimos. Acontece. Open Subtitles أحياناً لا نعلم قط، يحدث أمراً كهذا
    A verdade é que, mesmo que Por vezes não te compreenda, Open Subtitles ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك
    Quando me irrito, por vezes, não me consigo controlar. Open Subtitles لا, عندما أغضب أحياناً لا أستطيع التحكم بنفسي
    Para ser sincera, Por vezes não tenho a certeza se deveria continuar. Open Subtitles لأصدقك القول, أحياناً لا أكون متأكدة من أهمية استمراري في الأمر
    Por vezes, não dá para ajudar estas pessoas, até elas baterem no fundo. Open Subtitles أحياناً لا تستطيع مساعدة أولئك الناس حتى يبلغون القاع.
    Numa cidade de escolhas infinitas, por vezes, não há melhor sensação do que saber que só temos uma. Open Subtitles .... في مدينة الخيارات اللانهائية أحياناً لا يوجد شعور أفضل من أن تعرفي أن لديك أحداً
    Às vezes, não sei se és mestre em Zen ou uma sociopata. Open Subtitles أحياناً لا أعرف ما إن كنتِ سيدة التأمل أو معتلة إجتماعياً
    Ouve, Alex, eu sei que não gostas de lutar, e deves evitá-lo sempre que puderes, mas às vezes não podes. Open Subtitles اسمع يا أليكس ، أعرف أنك لا تجيد العراك و عليك تجنبه كلما استطعت لكن أحياناً لا تستطيع
    Às vezes, nem consigo olhá-lo nos olhos. Open Subtitles لكنّي لا أقوى على ذلك، أحياناً لا أستطيع حتى النظر في عينيه
    Às vezes, nem podem arriscar ter contacto com as vossas fontes. Open Subtitles أحياناً لا يمكنك المخاطرة بتواصلك مع العميل
    Às vezes nunca acontece. Open Subtitles و أحياناً لا يحدث على الأطلاق
    Sabes que mais? às vezes não te percebo. Open Subtitles ، أحياناً لا أفهمكِ حتى
    Tive algumas dores de cabeça no mês passado, febre, às vezes não consigo dormir e tenho dificuldades em concentrar-me. Open Subtitles أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more