Por vezes, não reagem de todo, o que pode explicar a sua dificuldade em detetar estes sinais. | TED | و أحياناً لا تستجيب على الإطلاق، وربما كان هذا هو سبب صعوبة إلتقاطهم لهذه الإشارات. |
Por vezes, não podes decidir com quem vais ficar. | Open Subtitles | أعنى, أحياناً لا يمكنكِ الأختيار من ستكونين بصحبتهِ |
às vezes não consigo entender, outras está a chamar por mim. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف ماذا تقول و أحياناً أسمعها تلفظ إسمي |
às vezes não se conhece muito bem as pessoas. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً لا تعرف ما يفكّر به الناس |
Às vezes nem eu sei o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف حتى ما الذي حصل حقاً |
Às vezes nem acredito que fico o dia todo a falar destas merdas. | Open Subtitles | أحياناً لا أصدق أني أتكلم عن هذا الهراء طيلة اليوم |
Às vezes nunca descobrimos. Acontece. | Open Subtitles | أحياناً لا نعلم قط، يحدث أمراً كهذا |
A verdade é que, mesmo que Por vezes não te compreenda, | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك |
Quando me irrito, por vezes, não me consigo controlar. | Open Subtitles | لا, عندما أغضب أحياناً لا أستطيع التحكم بنفسي |
Para ser sincera, Por vezes não tenho a certeza se deveria continuar. | Open Subtitles | لأصدقك القول, أحياناً لا أكون متأكدة من أهمية استمراري في الأمر |
Por vezes, não dá para ajudar estas pessoas, até elas baterem no fundo. | Open Subtitles | أحياناً لا تستطيع مساعدة أولئك الناس حتى يبلغون القاع. |
Numa cidade de escolhas infinitas, por vezes, não há melhor sensação do que saber que só temos uma. | Open Subtitles | .... في مدينة الخيارات اللانهائية أحياناً لا يوجد شعور أفضل من أن تعرفي أن لديك أحداً |
Às vezes, não sei se és mestre em Zen ou uma sociopata. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف ما إن كنتِ سيدة التأمل أو معتلة إجتماعياً |
Ouve, Alex, eu sei que não gostas de lutar, e deves evitá-lo sempre que puderes, mas às vezes não podes. | Open Subtitles | اسمع يا أليكس ، أعرف أنك لا تجيد العراك و عليك تجنبه كلما استطعت لكن أحياناً لا تستطيع |
Às vezes, nem consigo olhá-lo nos olhos. | Open Subtitles | لكنّي لا أقوى على ذلك، أحياناً لا أستطيع حتى النظر في عينيه |
Às vezes, nem podem arriscar ter contacto com as vossas fontes. | Open Subtitles | أحياناً لا يمكنك المخاطرة بتواصلك مع العميل |
Às vezes nunca acontece. | Open Subtitles | و أحياناً لا يحدث على الأطلاق |
Sabes que mais? às vezes não te percebo. | Open Subtitles | ، أحياناً لا أفهمكِ حتى |
Tive algumas dores de cabeça no mês passado, febre, às vezes não consigo dormir e tenho dificuldades em concentrar-me. | Open Subtitles | أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز |