"أحياناً يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Às vezes é
        
    • por vezes é
        
    • Às vezes o
        
    • - Por vezes
        
    • às vezes pode
        
    Mas Às vezes é a única forma de saber porque se morreu. Open Subtitles لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص.
    Às vezes é mais fácil falar com um estranho. Open Subtitles أحياناً يكون الأمر أسهل لو تحدثت إلى غريب
    Às vezes, é pior que... pior que a cadeia. Open Subtitles أحياناً يكون هناك ما هو أسوأ من السجن
    Não é necessariamente mau, por vezes, é a melhor das opções. Open Subtitles ذلك ليس أمراً كريهاً بالضرورة، أحياناً يكون أفضل درساً متوفراً
    Às vezes o preço de uma má escolha não é equivalente à ofensa. Open Subtitles أحياناً يكون ثمن الإختيار الخاطىء لا يساوى تبعاته
    - Por vezes a dor de cabeça compensa. Open Subtitles أحياناً يكون المقابل هو الصداع ! أنت لعين
    Bem, às vezes pode tornar-se um pouco estranho entre nós. Open Subtitles حسناً أحياناً يكون الأمر غريباً قليلاً بيننا
    Às vezes, é mais fácil falar sobre os sentimentos quando estamos com outras pessoas, então... Open Subtitles أحياناً يكون من الأسهل البوح بمشاعرنا في وجود أشخاص آخرين.
    Às vezes, é de um terrorista. Open Subtitles و أحياناً يكون مِنَ الذي يَبعَث المُتفجرات في الطُرود
    Às vezes é bom sair daqui por uma hora ou mais. Open Subtitles أحياناً يكون من الافضل الخروج من هنا. فقط لساعة أو شئ.
    Sabes, Às vezes é mais fácil ouvir a verdade de um estranho do que da própria família. Open Subtitles تعلمين ، أحياناً يكون من الأسهل أن نسمع الحقيقة من شخص غريب على أن نسمعها من العائلة
    Às vezes, é 75 cêntimos numa mesa de cartas na 6a. Avenida. Open Subtitles أحياناً يكون 75 سنت على طاولة لعب في شارع 6
    Às vezes, é a única coisa que impede que nos vamos abaixo. Open Subtitles أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار
    Às vezes é mais fácil desligar a corrente. Open Subtitles أحياناً, يكون من الأسهل بأن تطفىء الطاقة فقط
    Às vezes, é divertido não escutar e fazer o que quiseres. Open Subtitles أحياناً يكون عدم الإصغاء إلى الآخرين والقيام بما يريده المرء أمراً مسلياً
    Não gosto de roubar carros, mas Às vezes é necessário. Open Subtitles أنا لا أحب سرقة السيارات ولكن أحياناً يكون ذلك ضروري
    Pode acontecer com qualquer um. Às vezes é genético. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي شخص أحياناً يكون خللاً وراثياً
    Um herói nem sempre é o homem mais forte. Às vezes é apenas um tipo que indica o caminho. Open Subtitles البطل لا يكون دائماً رجلاً قوياً، أحياناً يكون مجرد رجل فحسب يقود المسيرة.
    Às vezes é mais fácil contar algo a um estranho, ou quase estranho. Open Subtitles أحياناً يكون أسهل أن تخبر غريباً و أنا غريبة
    Por vezes, é pior ficar do que fugir. Open Subtitles نعم , أحياناً يكون البقاء أسوأ من الهروب
    Mas, como seres humanos, por vezes é melhor ficarmos às escuras. Open Subtitles لكنكبشر, أحياناً يكون أفضل ألا نعرف شيئاً
    Às vezes, o que imaginamos, e o mundo, são coisas diferentes. Open Subtitles أحياناً يكون تصوّرنا مغاير لتصوّر الآخرين.
    - Por vezes, faz parte do trabalho. Open Subtitles أحياناً يكون هذا جزء من العمل
    Mas... às vezes pode ser difícil compreender a pergunta. Open Subtitles لكن أحياناً يكون من الصعب فهم الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more