Mas Às vezes é a única forma de saber porque se morreu. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص. |
Às vezes é mais fácil falar com um estranho. | Open Subtitles | أحياناً يكون الأمر أسهل لو تحدثت إلى غريب |
Às vezes, é pior que... pior que a cadeia. | Open Subtitles | أحياناً يكون هناك ما هو أسوأ من السجن |
Não é necessariamente mau, por vezes, é a melhor das opções. | Open Subtitles | ذلك ليس أمراً كريهاً بالضرورة، أحياناً يكون أفضل درساً متوفراً |
Às vezes o preço de uma má escolha não é equivalente à ofensa. | Open Subtitles | أحياناً يكون ثمن الإختيار الخاطىء لا يساوى تبعاته |
- Por vezes a dor de cabeça compensa. | Open Subtitles | أحياناً يكون المقابل هو الصداع ! أنت لعين |
Bem, às vezes pode tornar-se um pouco estranho entre nós. | Open Subtitles | حسناً أحياناً يكون الأمر غريباً قليلاً بيننا |
Às vezes, é mais fácil falar sobre os sentimentos quando estamos com outras pessoas, então... | Open Subtitles | أحياناً يكون من الأسهل البوح بمشاعرنا في وجود أشخاص آخرين. |
Às vezes, é de um terrorista. | Open Subtitles | و أحياناً يكون مِنَ الذي يَبعَث المُتفجرات في الطُرود |
Às vezes é bom sair daqui por uma hora ou mais. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الافضل الخروج من هنا. فقط لساعة أو شئ. |
Sabes, Às vezes é mais fácil ouvir a verdade de um estranho do que da própria família. | Open Subtitles | تعلمين ، أحياناً يكون من الأسهل أن نسمع الحقيقة من شخص غريب على أن نسمعها من العائلة |
Às vezes, é 75 cêntimos numa mesa de cartas na 6a. Avenida. | Open Subtitles | أحياناً يكون 75 سنت على طاولة لعب في شارع 6 |
Às vezes, é a única coisa que impede que nos vamos abaixo. | Open Subtitles | أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار |
Às vezes é mais fácil desligar a corrente. | Open Subtitles | أحياناً, يكون من الأسهل بأن تطفىء الطاقة فقط |
Às vezes, é divertido não escutar e fazer o que quiseres. | Open Subtitles | أحياناً يكون عدم الإصغاء إلى الآخرين والقيام بما يريده المرء أمراً مسلياً |
Não gosto de roubar carros, mas Às vezes é necessário. | Open Subtitles | أنا لا أحب سرقة السيارات ولكن أحياناً يكون ذلك ضروري |
Pode acontecer com qualquer um. Às vezes é genético. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي شخص أحياناً يكون خللاً وراثياً |
Um herói nem sempre é o homem mais forte. Às vezes é apenas um tipo que indica o caminho. | Open Subtitles | البطل لا يكون دائماً رجلاً قوياً، أحياناً يكون مجرد رجل فحسب يقود المسيرة. |
Às vezes é mais fácil contar algo a um estranho, ou quase estranho. | Open Subtitles | أحياناً يكون أسهل أن تخبر غريباً و أنا غريبة |
Por vezes, é pior ficar do que fugir. | Open Subtitles | نعم , أحياناً يكون البقاء أسوأ من الهروب |
Mas, como seres humanos, por vezes é melhor ficarmos às escuras. | Open Subtitles | لكنكبشر, أحياناً يكون أفضل ألا نعرف شيئاً |
Às vezes, o que imaginamos, e o mundo, são coisas diferentes. | Open Subtitles | أحياناً يكون تصوّرنا مغاير لتصوّر الآخرين. |
- Por vezes, faz parte do trabalho. | Open Subtitles | أحياناً يكون هذا جزء من العمل |
Mas... às vezes pode ser difícil compreender a pergunta. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون من الصعب فهم الأسئلة |