"أخاطر بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arriscar
        
    • risco
        
    Estava. Já não está. Não vou arriscar. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    Olha, eu tenho que arriscar e tem de acontecer agora. Open Subtitles أنظر , علي أن أخاطر بذلك ويجب أن يحدث ذلك حالاً
    Não sou idiota. Mas como ela estava a morrer, eu tive de arriscar. Open Subtitles لكن بعدها ، عندما كانت تحتضر أضطررتُ أن أخاطر بذلك
    Até a alma morre. E eu não vou arriscar. Open Subtitles حتى الروح تموت، وأنا لن أخاطر بذلك
    Para ser franca, até agora ainda não encontrei quem valha o risco. Open Subtitles بصراحة, لم أجد أحداً يستحق أن أخاطر بذلك معه حتى الآن
    O Nick apenas, sabe, fica tão zangado, que eu... não podia correr o risco. Open Subtitles نيك " كما تعلم إنه عصبي جداً " ولم أخاطر بذلك
    Não me vou arriscar novamente. O que é um yurt? Open Subtitles كانت تعني لي أي شيء، لن أخاطر بذلك ثانية ما هو "اليورت"؟
    Não vou arriscar... por tudo a não ser uma pausa para café com ela. Open Subtitles .... أنا لن أخاطر بذلك من أجل شيء أقل من موعد لتناول القهوة معها
    Não, não o vou arriscar já. Open Subtitles كلا، لن أخاطر بذلك هذه المرة
    Não podia arriscar. Open Subtitles أنا لا أخاطر بذلك
    E eu não poderia arriscar isso. Open Subtitles ولا يمكنني ان أخاطر بذلك
    Porque haveria de arriscar? Open Subtitles لماذا يجب أن أخاطر بذلك ؟
    Não, é melhor não arriscar. Open Subtitles لا من الأفضل ألا أخاطر بذلك.
    Não vou arriscar isso... Nunca mais. Open Subtitles لن أخاطر بذلك مجدداً.
    Não vou arriscar. Open Subtitles لن أخاطر بذلك
    Não posso arriscar. Open Subtitles لن أخاطر بذلك
    Vou arriscar. Open Subtitles سوف أخاطر بذلك
    Não queremos pôr isso em risco por uma casa. Open Subtitles لا أريد ان أخاطر بذلك بسبب منزل
    Eu gostava de correr esse risco. Open Subtitles أود أن أخاطر بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more