"أخاف من الظلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo do escuro
        
    Eu também costumava ter medo do escuro. Open Subtitles ولكن لا تشعري بالسوء أيتها الأميرة لقد كنت أخاف من الظلام ايضا
    Tinha medo do escuro por isso os meus pais compraram essas lâmpadas especiais... Open Subtitles كنت أخاف من الظلام ، حتى بلادي الآباء قد اشترى هذه الأمور بالنسبة لي.
    Obrigado, mano. Já te disse que também tenho medo do escuro? Open Subtitles شكراً يا صاح، هل ذكرت أنني أيضاً أخاف من الظلام ؟
    Eu sei, mas, sabes... quando eu era pequeno, tinha medo do escuro. Open Subtitles لكن ، أتعلمين عندما كنت صغير كنت أخاف من الظلام
    Até... Espera! Eu ainda tenho medo do escuro. Open Subtitles حتى، مهلا، انتظري، لازلت أخاف من الظلام
    Eu nunca te contei, como tenho medo do escuro. Open Subtitles لم أخبركِ أبداً كم أخاف من الظلام
    Não, papá, não vá. Tenho medo do escuro. Open Subtitles كلا أبي، لا تغادر أنا أخاف من الظلام
    Não, achas que eu tenho medo do escuro? Open Subtitles لماذا؟ تظنُ بأني أخاف من الظلام ؟
    Eu decidi fazer a travessia durante o dia, primeiro, porque ainda era uma criança com medo do escuro, segundo, porque sabia que já estava a correr um risco e como poucas pessoas tentavam atravessar durante o dia, pensei que talvez o pudesse fazer, sem ser visto por ninguém. TED قررت أن أعبر الحدود في النهار أولا لأني كنت ما أزال طفلاً و أخاف من الظلام ثانياً لأني كنت أعلم أني أخاطر بحياتي و لأن العديد من الناس لم تحاول العبور في النهار أعتقدت أنه بامكاني العبور بدون أن يشاهدني أحد
    Tenho medo do escuro. Open Subtitles أنا أخاف من الظلام
    Tenho medo do escuro. Open Subtitles أنا أخاف من الظلام.
    Tenho medo do escuro. Open Subtitles أنا أخاف من الظلام
    Eu também tenho medo do escuro. Open Subtitles أنا أخاف من الظلام أيضاً
    Tenho medo do escuro. Open Subtitles لكني أخاف من الظلام.
    -Tenho medo do escuro! -O quê? Open Subtitles أخاف من الظلام ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more