"أخبار جيده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas notícias
        
    • boa notícia
        
    - Ok, boas notícias, o xerife está a caminho. Open Subtitles حسنا ، أخبار جيده العمده بالطريق إلى هنا
    O Sr. Dugan ligou a contar as boas notícias. Open Subtitles السيد دوغان أتصل مع أخبار جيده هل سمعتها؟
    - Andava à sua procura. - Tive uma reunião. - Tenho boas notícias. Open Subtitles لدى أخبار جيده لقد قام بمسح جميع بصماته ولكنى وجدت بصمه له
    Calma aí. Também tenho boas notícias para ti. Open Subtitles بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا
    Bem, meu amigo, pode iluminar o meu dia entediante a dizer que tem uma boa notícia para mim. Open Subtitles صديقي يمكنك أن تبهج يومي الممل و أخبرني ألديك أخبار جيده لأبلغها؟
    É o recorde mais baixo nesta época do ano. boas notícias para todos os que sofrem de febre dos fenos e de asma. Open Subtitles وهذه أقل نسبة خلال هذه السنه وهي أخبار جيده لمن يكرهون الحر ويعانون من الأزمات
    Isso é uma daquelas coisas, tipo, boas notícias e más notícias. Open Subtitles هذا أساسا يشبه أخبار سيئه أخبار جيده سيناريو من تلك الأشياء
    boas notícias! Na verdade, não é boa notícia. É apenas uma notícia, certo? Open Subtitles أخبار جيده, في الحقيقة ليست أخبار جيده إنما مجرد أخبار
    - Já soube das boas notícias. - Mais dois homicídios por resolver. Open Subtitles سمعت أخبار جيده جريمتان من القتل لم تحل بعد
    boas notícias. Open Subtitles حسنا، أخبار جيده الكاميرا الامنيه في المرآب
    Isso são boas notícias. Mais alguém? Open Subtitles ــ حسنٌ هذه أخبار جيده , هل من أحدٍ آخر ؟
    Sei que estás preocupado com a tua querida Amanda, mas tenho boas notícias para ti. Open Subtitles انا أعلم بأنك قلق على أماندا ولكن لدي أخبار جيده
    Isso são boas notícias. Vão chegar em 4 dias. Open Subtitles هذه أخبار جيده - سيصلون فى غضون أربعة أيام -
    Que boas notícias, Daniel Jackson. Foi a primeira vez que acreditei ter hipóteses. Open Subtitles * هذه أخبار جيده * دانيال جاكسون اجل لأول مره أعتقد أن لدى فرصه للمعرفه
    Alguém me dê boas notícias. Open Subtitles - فليعطني أحد ما , أخبار جيده - آسف سيدي
    Como é que isso são boas notícias? Open Subtitles كيف تكون هذه أخبار جيده ؟ هذا مريع
    Tenho boas notícias. Muito boas notícias para você. Open Subtitles ستحصل علي أخبار جيده بالنسبة لك,جيد جدا!
    - Querida, são boas notícias. Open Subtitles عزيزتي,هذه أخبار جيده,أنه لم يتأذى - أمي,أين هو؟
    - É sinal de boas notícias. Open Subtitles ابتسم عندما يكون لدي أخبار جيده
    As conversas com o Irão vão ser retomadas e temos de publicar a boa notícia. Open Subtitles المحاورات مع إيران تم إستئنافها وسنحصل على أخبار جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more