"أخبار جيّدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas notícias
        
    • boa notícia
        
    • notícias boas
        
    boas notícias rapaz, encontrei uma farmácia com sanguessugas! Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Espero que existam boas notícias, ou algum tipo de diálogo. Open Subtitles أتمنى هذا يعنيّ أخبار جيّدة أَو نوع من إجتماعات الكبار
    Malta, tenho boas notícias. Vou fazer um jantar de Acção de Graças. Open Subtitles يا رفاق، أخبار جيّدة سأقيم عشاء لعيد الشكر
    toma banho Ela cabe numa banheira, são boas notícias. Exceto... Open Subtitles اذاً هي تتسع لحوض الاستحمام .. هذه أخبار جيّدة إلا اذا
    - De facto é uma boa notícia. - Essa é a sua bandeira branca. Open Subtitles ـ أخبار جيّدة بالفعل ـ هذه هي رايته البيضاء، ياللروعة
    Eu penso que é notícias boas para nós. Open Subtitles أعتقد هو أخبار جيّدة لنا.
    boas notícias para ti, Treze. Open Subtitles هذه أخبار جيّدة لكِ، ثلاثة عشر
    - Devem ser boas notícias. - Para algumas pessoas talvez. Open Subtitles يجب أن تكون أخبار جيّدة - لبعض الناس , ربّما -
    As boas notícias são, para quem tem cancro de tipo 3 o gajo está bem fisicamente. Open Subtitles أخبار جيّدة بالنسبة لسرطان في المرحلة الثالثة ...الرجل بصحة جيّدة بدنيّاً
    Por exemplo, boas notícias e as tuas pupilas dilatam. Open Subtitles على سبيل المثال... عند سماعك أخبار جيّدة... ، يتّسع بؤبؤ عينك.
    - Tenho boas notícias. Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة.
    boas notícias para nós e más para si. Open Subtitles أخبار جيّدة لنا ... أخبار سيّئة ... ...لك .
    Paul! Tenho boas notícias! Open Subtitles بول, لدي أخبار جيّدة
    Tenho boas notícias. Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة
    Bem, tenho boas notícias. Open Subtitles حسناً، لديّ أخبار جيّدة
    Isso são boas notícias. Open Subtitles تلك أخبار جيّدة
    Muito bem, boas notícias. Open Subtitles حسناً ، أخبار جيّدة
    boas notícias. Open Subtitles ({\cH000000\3cH00FFFF}(يوان شيكاي أخبار جيّدة.
    Por falar em famílias despedaçadas e boas notícias, lembras-te do meu filho, o Jake? Open Subtitles دائمًا أخبار جيّدة .. بذكر العائلات المحطّمة والأخبار الجيّدة هل تتذكّر إبني (جايك) ؟
    - Uma boa notícia, penso eu. Open Subtitles أخبار جيّدة على ما أعتقد
    Yeah, uh, Sra. Siebler, notícias boas... yeah. Open Subtitles نعم , uh، السّيدة سيبلير , أخبار جيّدة... نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more