Eu menti-te. Quando te disse que lutei para te conseguir o caso. | Open Subtitles | حينما أخبرتك أنّني ناضلت من أجلك للحصول على هذه القضية |
Lembras-te quando eu te disse que... tive um caso com um homem casado? | Open Subtitles | أتتذكر حينما أخبرتك أنّني ذات مرة قد حظيت بعلاقة مع رجلٍ متزوج .. |
Já te disse que trabalho o mais rápido que posso. | Open Subtitles | أخبرتك أنّني أعمل بأقصى سرعة ممكنة. |
Eu disse-te que ía apanhar-te, sacana. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّني سأركل مؤخرتك أيّها اللعين |
Eu disse-te que te amava. E falei a sério. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّني أحبّك، وأنا أعني ذلك |
Já te disse que conheço os meus limites. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّني أعرفُ حدودي |
disse-te que não sabia se iria resultar. | Open Subtitles | أخبرتك أنّني لا أعلم أن كان سينجح. |
Eu disse-te que tratava disso. | Open Subtitles | أخبرتك أنّني سأتولّى الأمر |
Eu disse-te que o apanhava. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّني سأعتقله |