"أخبرتك بكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já lhe disse tudo
        
    • Disse-te tudo
        
    • Eu disse-lhe tudo
        
    • disse tudo o
        
    • Já disse tudo
        
    • te contei tudo
        
    • Disse-lhes tudo
        
    • Disse-lhe tudo o
        
    • te contasse tudo
        
    Eu Já lhe disse tudo o que podia, Sr. Knight. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل ما عندى يا مستر نايت
    Eu Já lhe disse tudo. Open Subtitles أخبرتك بكل شيء مسبقًا
    Disse-te tudo o que sabia. Open Subtitles اذاً بالتأكيد الآلة لا تعمل لأنني أخبرتك بكل شيء أعرفه
    Por favor, eu Disse-te tudo o que sei! Só quero voltar! Open Subtitles أرجوكى، لقد أخبرتك بكل ما أعرف كل ما أريد هو العودة مجددا.
    Olhe, Eu disse-lhe tudo quando o encontramos, e não vamos dizer mais nada sem a presença dos advogados. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل ما أعرفه عندما وجدت الجثه لن نجيب على أي من أسألتكم بدون حضور محاميينا
    Pelo menos posso viver sabendo que te disse tudo o que sentia. Open Subtitles على الأقل أستطيع العيش عالماً بأنني أخبرتك بكل شيء عن إحساسي
    Ouça, Já disse tudo aquilo que sei. Open Subtitles أنظر، لقد أخبرتك بكل شيء أعلمه
    Quem me dera poder ajudar, Turner, mas já te contei tudo. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني مساعدتك، تيرنر ولكنني أخبرتك بكل ما أعرفه
    Disse-lhes tudo o que sabia. Não há mais nada que eu possa fazer. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه لا أستطيع مساعدتك أكثر
    Os seguranças morreram, quase fui morto, e Disse-lhe tudo o que sei. Open Subtitles أولئك الحراس لقوا حتفهم أنا كدت أقتل ولقد أخبرتك بكل شيء أعرفه
    Se eu te contasse tudo sobre mim, deixaria de haver aquele mistério. Open Subtitles إذا أخبرتك بكل شىء عنى لن يكون لديكى إحساس بالغموض تجاهى بعد الآن
    Já lhe disse tudo o que sei. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه
    Acho que Já lhe disse tudo. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك بكل شيء.
    Já lhe disse tudo. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل شيء
    Já lhe disse tudo aquilo que sei. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه
    Sim, Disse-te tudo o que sei. Open Subtitles أجوبة مباشرة. أجل، لقد أخبرتك بكل ما اعرفه.
    Eu já Disse-te tudo. Open Subtitles أخبرتك بكل شيء.
    Eu disse-lhe tudo o que sabia. Não disse? Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرف، أليس كذلك؟
    Eu disse-lhe tudo. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل شيء.
    - Já disse tudo o que sei! - Está a ver este homem? Open Subtitles انظر، لقد أخبرتك بكل ما عرفه لقد أخبرتك
    te contei tudo o que sabia sobre a força de intervenção. Open Subtitles أخبرتك بكل شيء أعرفه عن قوة العمل المشتركة.
    Disse-lhes tudo o que sei. Open Subtitles أخبرتك بكل شيء أعلمه
    Se te contasse quem era, se te contasse tudo o que sei, matavas-me. Open Subtitles إن أخبرتك من أنا إن أخبرتك بكل ما أعرف ستقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more