Eu Já lhe disse tudo o que podia, Sr. Knight. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما عندى يا مستر نايت |
Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرفه |
Eu disse-lhe tudo o que sabia. Não disse? | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرف، أليس كذلك؟ |
- Eu disse-lhe tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرفه. |
- Já disse tudo o que sei! - Está a ver este homem? | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرتك بكل ما عرفه لقد أخبرتك |
Por favor, eu disse-te tudo o que sei! Só quero voltar! | Open Subtitles | أرجوكى، لقد أخبرتك بكل ما أعرف كل ما أريد هو العودة مجددا. |
Preciso que me digas o que se passa. Já te contei tudo o que sei. | Open Subtitles | عليك أن تخبرنى ماذا يحدث - لقد أخبرتك بكل ما أعرف - |
Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرفه |
Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرفه |
Jack, Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | (جاك)، أخبرتك بكل ما أعرفه |
Eu disse-lhe tudo o que sabia. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرفه. |
- Já disse tudo o que sabia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرف |
Já disse tudo o que precisava. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما لديّ لأقوله. |
Sim, disse-te tudo o que sei. | Open Subtitles | أجوبة مباشرة. أجل، لقد أخبرتك بكل ما اعرفه. |
disse-te tudo o que sei. | Open Subtitles | أخبرتك بكل ما أعرفه. |
E já te contei tudo o que sei. | Open Subtitles | ولقد أخبرتك بكل ما أعرفه حقاً، |