Disseste-me que destruíste o teu povo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك قمت بمسح قومك أجمع لكننّي .. |
Disseste-me que não conheceste ninguém durante a nossa separação. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك لم تر أيّ شخص طوال فترة انفصالنا |
Disseste-me que fazias o necessário para a merecer. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك ستبذل قصارى جهدك لتصون عزيزك. |
Quando me Disseste que gostavas dela, não soube o que fazer. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم, أخبرتني أنّك مولعٌ بها لم أعلم مالذي عليّ فعله |
Disseste que viste o teu irmão uma vez depois de ele ter desaparecido. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك قابلتَ شقيقكَ مرّة بعد اختفائه |
Você disse-me que faria o que fosse preciso para ganhar. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك مستعد لفعل أي شئ لكسب القضية |
Você disse-me que foi para o quarto dormir uma sesta. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك ذهبت إلى غرفة النوم لتأخذ قيلولة |
- Disseste-me que resolveste isto. - E resolvi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك سوّيت تلك المسألة - هذا صحيح - |
Disseste-me que não sabias o que era o monstro do fumo. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك تجهل ماهيّة وحش الدخان |
Disseste-me que me davas toda a informação sobre o negócio de armas do Norte! | Open Subtitles | أخبرتني أنّك كنت تسرّب أيّ معلومات كانت لديّك حول صفقات أسلحة الشمال! |
Clark, Disseste-me que enviaste o Oliver numa missão para encontrar a tua marca de cónio kryptoniano. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك أرسلتَ (أوليفر) في مهمّة ليجد لك نوعك التجاري من الشوكران السام. |
Eu queria, mas Disseste-me que eras o Will Atenton. | Open Subtitles | أردتُ ذلك، لكنّك أخبرتني أنّك كُنت (ويل إيتنتن). ماذا كُنتُ سأقول؟ |
Disseste-me que ias merecer a tua estadia. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك ستصون عزيزك. |
- Disseste-me que perdeste para o Ra's, apesar da tua vontade em matá-lo, porque hesitaste. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك خسرت نزالك مع (رأس) لأنّك ترددت برغم رغبتك في قتله. |
Quando me Disseste que me podias ajudar a encontrar o meu pai, não sabia que era porque tinhas a minha casa sob vigilância. | Open Subtitles | حين أخبرتني أنّك ستساعديني على العثور على أبي، لم أكن أعلم أنّه بسبب مراقبتك لمنزلي. |
Diz-me apenas o que aconteceu. Disseste que a viste. | Open Subtitles | قل لي ما حدث أخبرتني أنّك رأيتها |
Quando me Disseste que querias ir para New York, só pensei que iria perder um bom sitio para viver. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنّك ذاهبٌ إلى "نيو يورك"، الشيئ الوحيد الذي كنتُ أفكرّ في به هو خسارتي لمكان عيشي. |
- Então porque me Disseste que ias cortá-la? | Open Subtitles | إذاً، لما أخبرتني أنّك ترغبُ في ذلك؟ |
E quando as pessoas... pessoas que Disseste que protegerias, precisaram da tua ajuda... não estavas lá. | Open Subtitles | وحين احتاج لمساعدتك الناس الذين أخبرتني أنّك ستساعدهم... فلم تكُن حاضرًا. |
Você disse-me que eu merecia mais do que isto. | Open Subtitles | أخبرتني أنّك ظننتِ بأن قدري أكبر بكثير من هذا. |
Ela disse-me que foi o único homem que já rejeitou as suas investidas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك الرجل الوحيد الذي رفض تمهيدها للجنس في الماضي. |