"أخبرتها بأننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse-lhe que
        
    disse-lhe que estamos a duas horas da região vinícola e ela engoliu. Open Subtitles أخبرتها بأننا على بعد ساعتين خارج مدينة النبيذ , وهي اشترته
    Eu disse-lhe que não podíamos viajar todos os fins-de-semana. Open Subtitles أخبرتها بأننا لا نستطيع أن نخرج كل عطلة نهاية الأسبوع
    disse-lhe que só começámos a ver-nos depois de eu ter saído do liceu. Open Subtitles أخبرتها بأننا لم نتقابل إلى بعد أن تركت ثانوية روزوود
    Obrigado. Não me agradeças, pois disse-lhe que não estávamos a fugir. Open Subtitles لا تشكرني لأنني أخبرتها بأننا لن نهرب فقط
    Eu disse-lhe que o levávamos, mas não disse para onde. Open Subtitles أخبرتها بأننا سنأخذه، ولكن لم أقول المكان
    Então disse-lhe que estávamos a poucas horas de ficarmos noivos. Open Subtitles ثم أخبرتها بأننا على وشك الخطوبة
    Não, disse-lhe que vamos primeiro a Downton, depois visitarei o meu pai e voltarei para vê-la um dia no fim. Open Subtitles -لا .. أخبرتها بأننا قادمون للداون تاون أولاً ومن ثم أزور والدي وأعود لأراها في اليوم الأخير
    Eu disse-lhe que preferia ir ao meu próprio almoço com ela. Open Subtitles كلا، أخبرتها بأننا سنذهب سويّة وحدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more