"أخبرتهم أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-lhes que
        
    • Disseste-lhes que
        
    • Eu disse-lhe que
        
    Disse-lhes que o colocaríamos num avião o mais cedo possível. Open Subtitles لذا أخبرتهم أننا سنضعه على أول طائرة قريباً
    Eu Disse-lhes que não gostamos de penetras. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا لن نأخذ ذوى الاجسام البدينه القصيرة
    Disse-lhes que íamos ter com eles ao terminal 10, às 18:00 horas. Open Subtitles أخبرتهم أننا سنلقاهم بالبلده بالسادسه مساء
    Disseste-lhes que precisaremos de uma carruagem puxada por cavalos? Open Subtitles هل أخبرتهم أننا سنحتاج عربة تجرها الخيول؟
    Disseste-lhes que estávamos aqui? Open Subtitles أخبرتهم أننا هنا؟
    Eu disse-lhe que sem ti, não há negócio. Open Subtitles أخبرتهم أننا لن نتفق إلا إذا تضمنك الأمر
    Disse-lhes que todos morreríamos, se não fôssemos para sul. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا سنموتُ جميعًا إن لم نتجه جنوبًا.
    Disse-lhes que resolvemos tudo. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا قُمنا بالتخلص من هذا الهراء
    Esperaram cerca de uma hora e depois Disse-lhes que ia mandá-lo fazer mais testes. Open Subtitles لقد إنتظروا لمدة ساعة تقريبًا ثم أخبرتهم أننا سنرسله ليقوم ببعض الإختبارات
    Mas este ano eu Disse-lhes que estarias, e pareceram-me todos muito entusiasmados, a não ser aquele tipo do sexto que nunca trava contacto visual. Open Subtitles لكن هذه السنة أخبرتهم أننا سنكون هنا وكانو يبدون متحمسين بخصوص هذا الأمر ماعدا ذلك الفتى في الشارع السادس الذي لم يقم بأي تواصل مباشر بالعيون
    Disse-lhes que queríamos tamanhos sortidos! Open Subtitles أخبرتهم أننا في حاجة لتشكيلة من المقاسات. أنا...
    Eu Disse-lhes que à noite descansaríamos. Open Subtitles أخبرتهم أننا سنعتذر عن الأمسية.
    Disse-lhes que tínhamos que deixar as dos corredores. Open Subtitles أخبرتهم أننا يجب أن نترك الموجودين بالقاعات كنوع من ... .
    Disse-lhes que estávamos noivos. Open Subtitles أخبرتهم أننا مخطوبان
    - Disse-lhes que era um churrasco. Open Subtitles أخبرتهم أننا سنقوم بالشواء.
    Disse-lhes que nos encontrávamos na apresentação do Barker. Open Subtitles أخبرتهم أننا سنلتقي أثناء كلمة( باركر)الإفتتاحية،لذا..
    Eu disse-lhe que nós dois somos as únicas pessoas vivas que sabem onde o dinheiro está. Open Subtitles أخبرتهم أننا الوحيدين الباقين على قيد الحياة نعلم أين قمنا بإخفاء تلك النقود
    Eu disse-lhe que agora somos todos amigos. Open Subtitles أخبرتهم أننا أصدقاء الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more