Disse-lhes que o colocaríamos num avião o mais cedo possível. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أننا سنضعه على أول طائرة قريباً |
Eu Disse-lhes que não gostamos de penetras. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا لن نأخذ ذوى الاجسام البدينه القصيرة |
Disse-lhes que íamos ter com eles ao terminal 10, às 18:00 horas. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا سنلقاهم بالبلده بالسادسه مساء |
Disseste-lhes que precisaremos de uma carruagem puxada por cavalos? | Open Subtitles | هل أخبرتهم أننا سنحتاج عربة تجرها الخيول؟ |
Disseste-lhes que estávamos aqui? | Open Subtitles | أخبرتهم أننا هنا؟ |
Eu disse-lhe que sem ti, não há negócio. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا لن نتفق إلا إذا تضمنك الأمر |
Disse-lhes que todos morreríamos, se não fôssemos para sul. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا سنموتُ جميعًا إن لم نتجه جنوبًا. |
Disse-lhes que resolvemos tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا قُمنا بالتخلص من هذا الهراء |
Esperaram cerca de uma hora e depois Disse-lhes que ia mandá-lo fazer mais testes. | Open Subtitles | لقد إنتظروا لمدة ساعة تقريبًا ثم أخبرتهم أننا سنرسله ليقوم ببعض الإختبارات |
Mas este ano eu Disse-lhes que estarias, e pareceram-me todos muito entusiasmados, a não ser aquele tipo do sexto que nunca trava contacto visual. | Open Subtitles | لكن هذه السنة أخبرتهم أننا سنكون هنا وكانو يبدون متحمسين بخصوص هذا الأمر ماعدا ذلك الفتى في الشارع السادس الذي لم يقم بأي تواصل مباشر بالعيون |
Disse-lhes que queríamos tamanhos sortidos! | Open Subtitles | أخبرتهم أننا في حاجة لتشكيلة من المقاسات. أنا... |
Eu Disse-lhes que à noite descansaríamos. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا سنعتذر عن الأمسية. |
Disse-lhes que tínhamos que deixar as dos corredores. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا يجب أن نترك الموجودين بالقاعات كنوع من ... . |
Disse-lhes que estávamos noivos. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا مخطوبان |
- Disse-lhes que era um churrasco. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا سنقوم بالشواء. |
Disse-lhes que nos encontrávamos na apresentação do Barker. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا سنلتقي أثناء كلمة( باركر)الإفتتاحية،لذا.. |
Eu disse-lhe que nós dois somos as únicas pessoas vivas que sabem onde o dinheiro está. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا الوحيدين الباقين على قيد الحياة نعلم أين قمنا بإخفاء تلك النقود |
Eu disse-lhe que agora somos todos amigos. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا أصدقاء الآن |