"أخبرتهم أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-lhes que
        
    Disse-lhes que tinha de passar a noite com o principal jornalista equestre da Grã-Bretanha. Open Subtitles .. أخبرتهم أنه على لقاء رئيسِ وزراء بريطانيا أوه.
    Eu Disse-lhes que é impossível tu estares envolvido numa coisa dessas mas eles estão à tua procura. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ما من مجال لأن تكون متورطاً فى أي شيء ولكنهم يبحثون عنك حالياً
    Sim, mas eu Disse-lhes que era o meu avô... e eles deram-me gelado de borla. Open Subtitles أجل ، لكني أخبرتهم أنه جدي لذا حصلت على المثلجات مجانا
    Eu Disse-lhes que eras fixe. Estes gajos são dos duros. Open Subtitles أخبرتهم أنه لا مشكلة منك إنهم جادون جداً
    Disse-lhes que não tinha comentários, mas não interessou. Open Subtitles أنا؟ أخبرتهم أنه لا يوجد لدي تعليق ولكن الامر غير مهم
    Por isso, Disse-lhes que não tenho intenção de comer, até que me levem para que me junte a eles na prisão. Open Subtitles لذا أخبرتهم أنه ليست لديّ نية بالأكل، حتى يأخذوني لأنضم لهم جميعاً في السجن.
    Não, Disse-lhes que amanhã estavas disponível para eles. Esta noite, pertences-me. Open Subtitles لا، لقد أخبرتهم أنه يمكنهم الحصول عليك ليلة الغد، الليلة أنت لي
    Disse-lhes que tenho um pressentimento acerca de si, que confio em si. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه لدي حدس بشأنك بأنني أثق بكِ
    Fá-lo-emos na sala do Conselho e eu Disse-lhes que poderão trazer dois delegados se quiserem. Open Subtitles و سنقوم بذلك بقاعة المجلس, و قد أخبرتهم, أنه يمكنهم أن يحضروا مفوضان إثنان إن رغبوا بذلك
    Eu Disse-lhes que o meu cão tinha urinado no chão da cozinha, mas não acreditaram. Open Subtitles أخبرتهم أنه كلبي لاسا أبسو الذي بول على أرضية المطبخ, لكنهم لم يصدقونني.
    - Subir a bordo. Disse-lhes que tinham de obter um mandado destes. Open Subtitles أخبرتهم أنه يتوجب عليهم الحصول على مذّكرة كهذه...
    Disse-lhes que o Dr. Cox estava a fazer umas férias devido a problemas em casa. Open Subtitles أخبرتهم أنه سيتغيب بسبب مشاكل منزلية
    - Não, Disse-lhes que era para a semana. Open Subtitles كلا، أخبرتهم أنه الأسبوع القادم.
    Disse-lhes que ele me tinha salvado a vida, mas era mentira. Open Subtitles أخبرتهم أنه أنقذ حياتي لكنها كانت كِذبة
    Disse-lhes que estavas a trabalhar. Open Subtitles أخبرتهم أنه لديك عمل بمكان بعيد
    Disse-lhes que foi legítima defesa. - E foi. Open Subtitles أخبرتهم أنه كان دفاعًا عن النفس - لقد كان دفاعًا عن النفس -
    Disse-lhes que é um agente. Não o deixam entrar. Open Subtitles أخبرتهم أنه عميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more