Disse-lhes que tinha de passar a noite com o principal jornalista equestre da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | .. أخبرتهم أنه على لقاء رئيسِ وزراء بريطانيا أوه. |
Eu Disse-lhes que é impossível tu estares envolvido numa coisa dessas mas eles estão à tua procura. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ما من مجال لأن تكون متورطاً فى أي شيء ولكنهم يبحثون عنك حالياً |
Sim, mas eu Disse-lhes que era o meu avô... e eles deram-me gelado de borla. | Open Subtitles | أجل ، لكني أخبرتهم أنه جدي لذا حصلت على المثلجات مجانا |
Eu Disse-lhes que eras fixe. Estes gajos são dos duros. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه لا مشكلة منك إنهم جادون جداً |
Disse-lhes que não tinha comentários, mas não interessou. | Open Subtitles | أنا؟ أخبرتهم أنه لا يوجد لدي تعليق ولكن الامر غير مهم |
Por isso, Disse-lhes que não tenho intenção de comer, até que me levem para que me junte a eles na prisão. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أنه ليست لديّ نية بالأكل، حتى يأخذوني لأنضم لهم جميعاً في السجن. |
Não, Disse-lhes que amanhã estavas disponível para eles. Esta noite, pertences-me. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتهم أنه يمكنهم الحصول عليك ليلة الغد، الليلة أنت لي |
Disse-lhes que tenho um pressentimento acerca de si, que confio em si. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه لدي حدس بشأنك بأنني أثق بكِ |
Fá-lo-emos na sala do Conselho e eu Disse-lhes que poderão trazer dois delegados se quiserem. | Open Subtitles | و سنقوم بذلك بقاعة المجلس, و قد أخبرتهم, أنه يمكنهم أن يحضروا مفوضان إثنان إن رغبوا بذلك |
Eu Disse-lhes que o meu cão tinha urinado no chão da cozinha, mas não acreditaram. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه كلبي لاسا أبسو الذي بول على أرضية المطبخ, لكنهم لم يصدقونني. |
- Subir a bordo. Disse-lhes que tinham de obter um mandado destes. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه يتوجب عليهم الحصول على مذّكرة كهذه... |
Disse-lhes que o Dr. Cox estava a fazer umas férias devido a problemas em casa. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه سيتغيب بسبب مشاكل منزلية |
- Não, Disse-lhes que era para a semana. | Open Subtitles | كلا، أخبرتهم أنه الأسبوع القادم. |
Disse-lhes que ele me tinha salvado a vida, mas era mentira. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه أنقذ حياتي لكنها كانت كِذبة |
Disse-lhes que estavas a trabalhar. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه لديك عمل بمكان بعيد |
Disse-lhes que foi legítima defesa. - E foi. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه كان دفاعًا عن النفس - لقد كان دفاعًا عن النفس - |
Disse-lhes que é um agente. Não o deixam entrar. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه عميل |