Por isso, para ele deixar de chatear, Disse-lhe que nos tínhamos entendido. | Open Subtitles | لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا |
Por isso, para ele deixar de chatear, Disse-lhe que nos tínhamos entendido. | Open Subtitles | لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا |
Disse-lhe que estávamos cá às 14:00! Estamos atrasadas! | Open Subtitles | أخبرته أننا سنكون هنا بحلول الثانيه لقد تأخرنا |
Disse-lhe que venceríamos a competição e eles teriam o dinheiro de volta. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا سوف نفوز بالمسابقة و سوف يأخذ ماله. |
Eu disse que não estamos preparando filmes, mas insiste em ver você. | Open Subtitles | أخبرته أننا لا نعمل على مشاريع حاليا لا يوجد لدينا فلم حالياً |
Mas não decidi. Disse-lhe que iria pensar. | Open Subtitles | ولكني لم أتخذ أي قرار، أخبرته أننا سنفكر بالموضوع لا اكثر. |
Disse-lhe que fomos nadar depois da nossa corrida. | Open Subtitles | ماذا أخبرته؟ أخبرته أننا ذهبنا للسباحة بعد الجري |
Disse-lhe que éramos o futuro da Escócia e da França, eu e tu. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا مستقبل أسكوتلندا وفرنسا انا وانتَ ، كلينا. |
Eu Disse-lhe que íamos acabar com isso, que não interessava as horas e que íamos resolver isto. | Open Subtitles | أخبرته أننا سنقضي على ذلك في مهده لا يهمني في أي ساعة نحن علينا أن ننهي هذا الشئ |
Disse-lhe que ficaríamos bem, que não compreenderiam aquilo que estavam a pagar. | Open Subtitles | ولكنني أخبرته أننا سنكون بخير، أنّ المرء لم يفهم ماهو الشيء الذي كان يدفع ثمنه. |
Eu Disse-lhe que nós íamos ficar no mesmo quarto de hotel. | Open Subtitles | أخبرته أننا ننزل بنفس الغرفة في الموتيل |
Sophia Disse-lhe que éramos só amigos e por isso deu-me trabalho na cozinha. | Open Subtitles | "صوفيا" أخبرته أننا مجرد صديقين لذا منحني وظيفة بمطبخه |
Disse-lhe que não merecíamos aquele tratamento, mas prometi-lhe que, um dia, o feitiço se virava contra o feiticeiro, porque não se brinca com o karma. | Open Subtitles | أجل، أخبرته أننا لم نكن نستحقّ أن نُعامل بتلك الطريقة. ولكنّي وعدته أنّ الدور سينعكس ذات يوماً، لأنّ العقاب ماكر للغاية. |
Disse-lhe que nos tínhamos conhecido na loja onde ele trabalhava. | Open Subtitles | أخبرته أننا تقابلنا فى المتجر حيثُ يعمل |
Eu Disse-lhe que lhe ligaríamos pela manhã. | Open Subtitles | أخبرته أننا سنتصل به في الصباح |
Disse-lhe que não precisávamos de armas. | Open Subtitles | أخبرته أننا لا نحتاج إلى أسلحة |
Disse-lhe que já tínhamos um. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا عندنا واحد |
Ela Disse-lhe que íamos embora. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا سنرحل |
- Disse-lhe que já íamos a caminho. | Open Subtitles | أخبرته أننا قادمين |
Eu disse que não, mas, acho que ele não acredita em mim. | Open Subtitles | أخبرته أننا لسنا كذلك و لكن لا أعتقد أنه صدقني |