Disse-lhe o mesmo que a minha mãe lhe disse quando o deixou. | Open Subtitles | أخبرته ذات الشيء الذي أخبرته به والدتي عندما تركته |
Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. | Open Subtitles | انه لم يشك في أي شيء أخبرته به |
O que lhe disse... para o fazer acreditar que conseguia curar a leucemia? | Open Subtitles | ما الذّي أخبرته به ؟ لكي يعتقد أنّه حقًّا يُمكنكِ شِفاء سرطان دَمِي. |
- O que lhe disseste? | Open Subtitles | -ما الذي أخبرته به ؟ |
Sei que uma das suas vítimas acreditou que estava a ser tocado pela mão de Deus enquanto o violava, porque lhe disse isso. | Open Subtitles | أعرف أحد ضحاياك، والذي كان يظن أنه يُلمس بيد الله، عندما كنت تتحرش به لأن هذا ما أخبرته به |
Tive de dizer ao Beery que vamos adiar a rodagem, depois de tudo quanto lhe disse sobre aquele sentimento à Barton Fink. | Open Subtitles | إضطررت للاتصال بـ"بيري" هذا الصباح، لأخبره بأننا سنتراجع عن الفيلم. بعد كل ما أخبرته به عن الجودة، |
- Foi isso que lhe disse da última vez. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته به المرة الماضية حسناً |
Ele fugiu por causa daquilo que eu lhe disse, não por causa da mutação! | Open Subtitles | لقد هرب بسبب ما أخبرته به لا بسبب الطفرة! |
Retira-lhe todas as memórias que tem de mim, da minha família, da Claire, de tudo o que lhe disse. | Open Subtitles | , (أزل كل الذكريات عني و عن عائلتي و عن (كلير عن كل شئ أخبرته به ! لا يتذكر شئ |
Foi o que eu lhe disse. | Open Subtitles | ذلك ما أخبرته به |
- Foi precisamente o que lhe disse. | Open Subtitles | (والتر)، لم تكن مضطراً لهذا هذا ما أخبرته به بالضبط |
Isso foi o que eu lhe disse. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته به |
Foi o que eu lhe disse. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته به. |
- Sim, foi o que eu lhe disse. | Open Subtitles | نعم، هذا ما أخبرته به. |
O que é que você lhe disse? | Open Subtitles | مالذي أخبرته به ؟ |