"أخبرت أبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse ao meu pai
        
    • Contei ao meu pai
        
    • disse ao pai
        
    Mas a minha tia disse ao meu pai que foi muito comovente. Open Subtitles لكنّ خالتي أخبرت أبي بأنّها كانت مثيرة للعواطف
    Eu disse ao meu pai que queria aprender tudo sobre armas e combate. Open Subtitles لقد أخبرت أبي أنني أريد تعلُم إستخدام الأسلحة والقتال.
    O que se passou é que disse ao meu pai que voltámos. Open Subtitles نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً
    Como já disse, Contei ao meu pai tudo o que eu podia. Open Subtitles كما قلت لك، لقد أخبرت أبي بكل ما استطعت.
    Não, eu disse ao pai e ele queria que esperasse para te contar, mas agora... Open Subtitles أخبرت أبي كي يجد طريقة ليخبرك ولكن الآن..
    O que se passou é que disse ao meu pai que voltámos. Open Subtitles نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً
    Eu disse ao meu pai que faria. Sabes como ele adora a tradição. Open Subtitles أخبرت أبي أنني سأخبزها تعلمين كم يحب تقاليده
    No dia em que fui para a Universidade, ela disse ao meu pai que ia à farmácia e nunca mais voltou. Open Subtitles اليوم الّذي ذهبتُ فيهِ للجامعة، أخبرت أبي أنّها ذاهبة لـ فحصها الشهري و لم تعد أبدا.
    disse ao meu pai que o devíamos matar aqui, mas não concordou. Open Subtitles أخبرت أبي أن علينا قتله هنا, لكن هذه رغبته
    disse ao meu pai que não querias filhos porque eu não queria desapontar-te. Open Subtitles أخبرت أبي أنّك الذي لا تريد إنجاب أطفال لأنّي لم أودّ أن أخيب ظنه
    Não posso. disse ao meu pai que esperava por ele. Open Subtitles لا أستطيع ، أخبرت أبي أنني سأنتظره
    Eu disse ao meu pai que não gostava de usar vestidos. Open Subtitles أخبرت أبي أنني لا أحب إرتداء الثوب
    A Nina disse ao meu pai para fazer regras melhores para mim. Open Subtitles نينا أخبرت أبي أن يسنَّ قواعدَ أفضل لي
    disse ao meu pai que tinha de ir estudar. Open Subtitles أخبرت أبي أن لدينا مذاكرة جماعية
    disse ao meu pai que queria uma e ele bateu-me. Open Subtitles أخبرت أبي أنّي أريد دراجة فضربني
    disse ao meu pai... Open Subtitles ، أخبرت أبي ... بأنّ هؤلاء النـاس
    Tipo... Eu disse ao meu pai onde estava o teu dinheiro Open Subtitles لقد أخبرت أبي بأن المال لكِ
    Eu disse ao meu pai... Bem, talvez mais um pouquinho. Open Subtitles أخبرت أبي...
    Contei ao meu pai sobre isto tudo. Open Subtitles أخبرت أبي عن كل هذا.
    - Contei ao meu pai. Open Subtitles أنا أخبرت أبي
    Ontem, disse ao pai que queria que fôssemos pessoas melhores. Open Subtitles بالامس, أخبرت أبي بأنني أريد أن نكون جميعاً بأفضل حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more